English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / I was just checking in

I was just checking in translate Russian

58 parallel translation
I was just checking in.
Да я так просто.
I was just checking in with youse. You know.
Я просто проверял как успехи.
I was just checking in to see how you are.
Просто звоню узнать, как вы.
I was just checking in.
Я просто звоню, чтобы узнать.
I was just checking in on you.
Я просто пришла тебя проверить
I was just checking in.
Я просто проверила.
I was just checking in.
Я просто хотела проверить
All right, well, I was just checking in.
В общем, я просто позвонил узнать, как у вас дела.
I was just checking in.
Я просто хотел убедиться.
So, I was just checking in. Are we cool?
Я просто хочу узнать - все нормально?
Um, I was just checking in to see how you're doing...
Я просто проверить как ты...
I was just checking in.
Просто звоню.
I was just, uh, I was just checking in.
Я лишь хотела, хм, узнать, как дела.
Yes, I was just checking in.
- Да, я просто проверял.
I was just checking in.
Как ты?
Honestly, I was just, I was just checking in.
Я просто хотела удостовериться.
I was just checking in.
Я просто так звоню.
Uh... I was just checking in.
Узнать, как ты.
Oh, I was just checking in on you.
О, я просто хотела повидаться
Hey, I was, uh, I was just checking in with you.
Привет, я... я просто хотел узнать, как дела?
Actually, I was just checking in to see if you found anything.
Вообще то, я просто решил узнать, нашли ли вы что-нибудь.
You know, I was just checking in.
Знаешь, а давай-ка проверим.
I was just checking in on her before I head home for the night.
Я просто проверял её прежде чем пойти домой.
- Hey, it's me, I was just checking in.
- Привет, это я. Просто хочу знать, как ты.
I was just checking in on your beautiful bride.
Я зашла проведать вашу красавицу невесту.
Well, I was just checking in.
Что ж, я просто заглянул.
- I was just checking in a guest.
- Я как раз принимала гостя.
What's wrong? I was just checking in.
Я просто проверял.
No, I was just checking in.
Нет, просто проверяю тебя.
I was just checking in.
Я просто проверял.
Yeah, I was just checking in like I said I would.
Я просто перезваниваю как и обещал.
I was just checking in to see how you kids are holding up with this nesting arrangement your parents have going.
Я просто заглянула посмотреть, как вы тут детки справляетесь с этим соглашением между вашими родителями.
I was just... checking the air in the tire to make sure it's safe.
Я просто... проверяю, как накачано колесо, не опасно ли ехать.
Yes, I was catching up on e-mails and Michael was in his office just checking over some final proofs.
Да, я занималась почтой, а Майкл был в своем кабинете, заканчивая со счетами.
And I was going around the neighborhood checking all the places that are open from 10 : 00 to 4 : 30 and by blind luck one of them just happened to be the only juice bar in Santa Barbara that offers blueberries in the mist with açaí and goji berries.
"€ тут побродил в округе, проверил, какие заведени € работают с 10 до 16 : 30. " так получилось, что один из них Ч единственный бар свежевыжатых соков в — анта-Ѕарбаре, который предлагает чернику со льдом и волчьей € годой и € годами асаи.
I was just checking he was in.
Просто хотела узнать, у себя ли он.
I was just checking to see which room we're in.
Я только проверяла в какой мы комнате.
I was just checking pre-delays in the subway.
Я всего лишь проверяла задержки в метро.
I was just... I was checking in on him.
Я просто... хотел проверить, как он.
In fact, I almost wonder if she was just checking us out.
И я бы не очень удивилась, если бы она от нас сразу же сбежала.
There was no answer. I was just checking to see if they'd brought in the mail... Yo!
Просто проверял, может, они оставили что-то в почте...
No, he was just checking in at reception when I got there.
Нет, он как раз регистрировался, когда я пришла.
Oh, I was just checking out houses in the neighborhood.
Да, я хотел купить дом в этом районе.
I was just checking to see, uh, the home (? ) over in Japan.
Я просто решил посмотреть на наш дом в Японии.
Tommy, I just... I was just, um, checking in on Karl Simmons.
Томми, я... я просто, проверяю Карла Симмонса
I was, uh, just checking in.
Я просто проверил.
- Yeah, she was just checking on you, wanted to make sure I wasn't getting you in any trouble.
Да, она только хотела проверить, как ты, убедиться, что я не втягиваю тебя ни в какие неприятности.
Look, I was double-checking all the paperwork that Tom gave me in that super fun parking lot, and there was something about Harvey's corporate structure that just seemed fishy.
Слушайте, я перепроверял все бумаги, что Том мне дал на той супервесёлой парковке, и что-то в устройстве корпорации Харви мне показалось подозрительным.
Actually, with all the hoopla going on back in Nashville, I was thinking about maybe just checking in to the Peabody, staying a couple days in Memphis.
Ну, со всей этой кутерьмой в Нэшвилле, я думал о том, что, может, стоит заехать в Пибоди и провести еще пару деньков в Мемфисе.
I was just, um... checking in on your search.
Я просто... хотела узнать, как поиски.
Oh, I was just checking the sound-proofing, making sure they thicken the walls in the conference room.
Я проверяю звукоизоляцию стен, чтобы удостовериться, что рабочие уплотнили стены в переговорной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]