English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Iast

Iast translate Russian

170 parallel translation
You haven't heard the Iast of me.
Думаешь это так сойдет тебе? Ошибаешься.
like the Iast day and the end of the world. Now they took it on themselves.
Теперь они взяли все на себя.
Listen, Tammy, the Iast time I invited you out it was, well, for laughs.
Слушай, Тэмми, в тот раз я пригласил тебя ради смеха.
'Look hard... 'For this is the Iast we shall see of Sir John,'a Justice of the Peace,
Смотрите внимательно... поскольку это последний раз, когда мы видим Сэра Джона.
We was comrades-in-arms together during the Iast war.
Мы были товарищами по оружию во время последней войны.
How many strikes have you called in the Iast year, Mr Kite?
Сколько забастовок вы объявили в прошлом году, мистер Кайт?
You said you would pick me up, and at the Iast minute, I had gli come...
Ты сказал, что мог бы...
The fact is, the performers we hired left us high and dry at the Iast minute, and we need...
Дело в том, что исполнительницы, которых мы наняли бессовестно бросили нас в последнюю минуту, и нам нужны...
I don't know if they're doing well, but I can tell you she's worn the same coat the Iast 10 years.
Не знаю уж как оно работает, но, скажу я вам, она уже 10 лет носит одно и то манто.
Yes. She worked here for the Iast years.
Моя сестра работала здесь в течение последних лет.
But I havea feeIingthat today... we're meetingfor the Iast time.
Но у меня ощущение... что сегодня мы видимся в последний раз.
"brilliant debut by young singer who at the Iast moment substituted Mara Cecova."
"Блестящий дебют молодой певицы, заменившей в последний момент Мару Чекову."
I should swallow rat poison... and sleep for the Iast time.
Что надо проглотить крысиный яд и заснуть навсегда.
Is this the Iast one?
Это последний?
A medicine man takes it pretty hard when he is the Iast to know something.
Шаман не любит узнавать что-либо последним.
I'II take that course when it's the Iast one left.
Я приму ваш совет, когда других вариантов действий не останется.
Computer, cross-reference the Iast entry with the previous search index.
Компьютер, перекрестная ссылка с последней статьи на результаты предыдущего поискового запроса.
This is the Iast time I'II call.
Но я звоню в последний раз.
In the Iast stall there's a small window that leads to a courtyard.
В дальней кабинке есть окно, оно ведёт во двор.
- We've had 20 complaints... ... six formal protests and one threat, all in the Iast hour.
- Уже 20 жалоб 6 официальных протестов и одна угроза, все за последний час.
But there's been a gradual buildup of lactic acid in her extensor muscles over the Iast hour.
Но за последний час повысился уровень молочной кислоты в мышцах-разгибателях.
When was the Iast time you two were smiling together?
Когда в последний раз, вы улыбались вместе?
For the Iast time, I'm not taking the money.
В последний раз, я не возьму деньги.
And our job is to make sure his death is the Iast one for a Iong time.
И наша задача - убедиться, что его смерть будет последней и надолго.
I've worked so... so hard over the Iast few months... to control the violent feelings.
Я так старался... последние несколько месяцев... контролировать эмоции насилия.
I... can't say I'd Iike to lose the Iast two years, but my primary responsibility is the health and welfare of this crew.
Я... не скажу, что рад потерять эти 2 года, но моя главная обязанность - это здоровье и благополучие экипажа.
I Iove dogs £ ¬ but in case you haven't noticed... the Iast thing that we need around here is something else that eats and poops.
Я люблю собак но, если ты не заметил... последнее в чем мы сейчас нуждаемся - это кто-то еще, кто ест и гадит.
Ally probably only liked your story better because it's the Iast one that she heard.
А Элли больше понравилась твоя, потому что ты читал последним.
Then we get the Iast data at a hotel and get everything on Sergei's list
Снимаем в гостинице номер и оставшиеся данные качаем там. - Все, что в списке Сергея.
The five hundred I got for the Iast year " s honey was spent on trees and tomato plants.
Те пятьсот в прошлом году пошли на деревья и посадку помидор.
That will be the Iast of them.
У меня последняя партия.
gentlemen, America's top scientists in the fields of physics, hydraulics, explosives all kidnapped in the Iast year, and all by general McGrath, it now appears.
Господа, все ведущие учёные в области физики, гидравлики и взрывного дела были похищены, как оказалось, генералом МакГратом.
Not surprisingly, the girl ate, excused herself... ... that was the Iast they saw of her.
Heyдuвumeльнo, чmo дeвyшкa noeлa, uзвuнuлacь и больше они ее не видели.
I've been asking you that the Iast 10 minutes.
Я пытаюсь узнать это последние 1 0 минут.
Every minute of the Iast two weeks.
Две последние недели.
On the Iast trip, on his way home he ran into a heavy snowstorm.
В последней поездке, по пути домой он попал в страшный буран.
You are the first, but surely not the Iast to help.
Вы первые, но, конечно, не последние, кто предложил помощь.
I always cry at the Iast scene in that movie...
- Я всегда плачу на последней сцене фильма...
This could be the Iast summer we can all get together and do something like this.
- Может это последняя возможность провести лето вместе!
I'd say seven to eight times in the Iast year, every time from a different city.
Ну, я бы сказал, за последний год 7-8 раз. Каждый раз из нового города.
- Read the Iast part back to me.
- Прочитай последнее предложение на обратной стороне.
How come it's always the Iast place we look?
Почему всегда место, которое мы ищем, всегда оказывается последним в списке?
Next timen we're hitting the Iast place first.
В следующий раз начнем с конца списка.
Everything's a Iong shot till you connect the Iast dot.
Но так всегда, шанс не большой, до тех пор пока не поставишь последнюю точку.
- In the Iast campaign?
- На последную кампанию?
T o say nothing of the CEOs being the Iast seven people on Earth to discover that nicotine was addictive- -
Не говоря уже о директорах, бывших последними семью человеками на Земле которые обнаружили, что никотин вызывает привыкание.
There'II be a Iast-minute addition.
В речи будет срочное дополнение. Прямо в последнюю минуту
- Why Iast-minute?
- Почему, в последную минуту?
You know, when I say "Iast-minute" I'm wrong.
Вы знаете, когда я сказала "последная минута", я ошиблась.
And it won't be the Iast, I know.
Это только начало, говорю вам!
- Is this the Iast one?
- Это последний?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]