English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Identifier

Identifier translate Russian

22 parallel translation
Munitions and firearms identifier, powered and working.
Продолжайте действовать согласно приказам.
- All high - ranking Earthforce com systems carry an identifier code on a subchannel.
- На всех военных каналах связи есть подканал с идентификационным кодом.
- That's my identifier?
- Большие сиськи. И он меня вспомнил?
That is your identifier.
Ты есть что есть, подруга
Anyway, I ran this seemingly unique identifier through Missing Persons and got a hit.
Так или иначе, я прогнал этот, по видимому, уникальный отличительный знак среди пропавшмх без вести и получил совпадение.
That's a classified navy project identifier.
Это засекреченная технология ВМС по идентификации.
We ran the voice mail through a beta version of Shibboleth- - it's an accent identifier- - and one of the buyers came up as mid-mountain regional.
- Мы запустили голосовую почту через бета-версию Шибболет - это идентификатор акцента и одного из покупателей оказался среднегорный диалект.
That's what we call a "unique identifier."
Вот что мы называем "уникальным идентификатором".
Uh, Ms. Chandler, all children's blood should contain some common identifier with the birth parent.
Мисс Чендлер, кровь всех детей должна содержать некоторый общий идентификатор с биологическим родителем.
A radio-frequency-identifier integrated circuit.
Радиочастотный идентификатор.
The email I recovered from Jason's flash drive contained an identifier string that I was able to match to a conversation on the darknet, an exchange between hackers, one of whom was being lauded for exploits that were nothing short of astonishing.
Я восстановил Е-mail на флешке Джейсона он содержит индификатор кода который я смог сопоставить с разговором в даркнет, обмен между хакерами, одного, из которых в настоящее время хвалили за подвиги которые были удивительными.
But Tory found some unscrambled artifacts in the registry to a service set identifier.
Но Тори нашла незашифрованные артефакты в реестре идентификатора служебного устройства.
No, but we've been using this particular font for 12 years now, and it, in concert with our tri-rectangle graphic and Hamlindigo Blue, constitutes a trademarked brand identifier.
Но мы в течение 12 лет использовали особый шрифт, и он, вместе с тремя прямоугольниками и Хэмлисиним цветом составляет фирменный идентификатор.
That's an identifier.
Это описание.
And that's more than an identifier.
Это уже не просто описание.
Looks like a hacker wrote a script that took the unique identifier of the passenger's phone and bounced it to five separate drivers.
Похоже хакер написал скрипт, который взял уникальный идентификатор телефона пассажира и отразил его от пяти разных водителей.
It was listed as a unique identifier.
Она указана как уникальная примета.
Microbials are a new identifier- - as unique as fingerprints.
Микробиомы - это новый идентификатор, такой же уникальный, как и отпечатки пальцев.
It's an electronic identifier attached to every sales item - to keep it from being stolen.
Это электронный идентификатор, прилагаемый к каждой единице товара, чтобы предотвратить кражу.
By submitting the date, location, and method of execution, plus a unique identifier.
Отправив дату, место нахождения и способ исполнения, плюс уникальный идентификатор.
Date of death, cause of death, and unique identifier- - Psalm 1 : 1.
Дату, причину смерти и метку : Псалом 1.1.
And he said all of these devices that would be inside of an industrial control system hold a unique identifier number that identified the make and model of that device.
И он сказал, что все устройства внутри систем промышленного управления имеют уникальное число-идентификатор, указывающее на производителя и модель этого устройства.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]