English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Idf

Idf translate Russian

53 parallel translation
Put on IDF channel, and stop messing around.
Включи радио АОИ, и прикрати валять дурака.
Put on the IDF channel, your hands on the wheel and drive.
Включи радио АОИ, положи руки на руль и веди.
IDF channel.
Слушай радио Армии Обороны Израиля!
" IDF has said that a military vehicle drove over a land mine
" Пресс-атташе АОИ сообщает, что армейский джип подорвался на мине,
However, the producers would like to clarify that the idf did not take part in the initiative to make this film and that the producers are exclusively responsible for its contents and presentation.
При этом продюсеры хотят подчеркнуть, что армия не является заказчиком фильма и ответственность за него несут исключительно продюсеры.
Hello, idf.
Привет Армии!
So way to go for the idf for blowing up our Samir's head.
Так слава Армии, которая долбанула нашего Самира по голове.
Hey, hey, the idf doesn't come to anyone you came to me on your own free will, right?
Иди сюда, иди. Армия сама ни к кому не ходит. Правда, ты пришла ко мне сама по своей патриотической воле?
I'm an officer in the IDF. We're on the same side.
Я офицер АОИ, я служу твоей стране.
I'm an officer in the IDF.
Я верю тебе. - Я офицер АОИ, я ничего не сделал.
His squad was approaching an IDF post.
"Группа террористов вблизи редута АОИ" "Солдаты открыли стрельбу, и один из террористов погиб".
The Prime Minister spoke at a rally in Tel Aviv supporting the IDF in Operation Peace in the Galilee.
На состявшемся в Тель-Авиве массовом митинге премьер министр выразил поддержку операции Мир Галилее и действий Армии.
- The IDF thanks you, Boaz Bukovza, for your readiness to take part in our struggle.
Армия обороны Израиля благодарит тебя, Боаз Бокобза за готовность принять участие в нашем боевом труде.
Hamas and Hezbollah have used roadside bombs like this against IDF tanks.
Хамас и Хезболла часто использовали придорожные бомбы как против танков обороны Израиля.
Degrading an IDF uniform and abandoning a post.
Позор мундира и покинула пост.
Monday Evening IDF Memorial Day ( For Fallen Soldiers )
Вечер понедельника Вечер памяти жертв войн, 20 : 00
Tuesday IDF Memorial Day
ВТОРНИК День памяти жертв войн, 9 : 50
I'm here representing the IDF.
Я представитель израильской армии.
Bomb camouflage. They got that from us. It's IDF.
Маскировку они украли у нас.
- I want him to stand up like a man and tell us that Hezbollah will be here in two weeks. And that all the IDF is doing now is for nothing. That's what.
Пусть встанет и скажет мне в лицо, что через 2 недели здесь будет "Хизбалла", и все, что мы сейчас делаем, это дерьмо.
The IDF is hardly ever active outside the outpost now.
АОИ практически не выполняет миссий вне опорных пунктов.
Hezbollah will attempt to cause the IDF losses so that the retreat planned in a few months will appear as the flight of a beaten, defeated Israeli Army.
"Хизбалла" попытается увеличить потери АОИ перед планируемым уходом в ближайшие месяцы и создаст картину бегства побитой АОИ.
Zilch? The IDF doesn't respond?
У АОИ нет ответа?
If he sees that the IDF is responding, shooting, trying to kill whoever's out to hurt him, he's part of a battle.
Если боец увидит, что мы отвечаем, стреляем, убиваем тех, кто убивает нас, тогда он в деле, он в бою!
Retreat or not, the IDF can't afford any losses now.
Уходим, не уходим, АОИ не может позволить себе сейчас такие потери. Мы не рискуем сейчас.
The whole of the IDF is on highest alert.
- Прикрытие? Вся армия в высшей боевой готовности.
"The IDF spokesperson announced " that Israeli Air Force planes attacked the nuclear plant in Iraq.
Пресс-секретарь Армии обороны Израиля сообщил, что несколько минут назад самолеты военно-воздушных сил атаковали ядерный реактор в Ираке.
I wanted to be the commander of the IDF, but I found out he doesn't get car allowance.
Я хотел быть начальником генштаба, но узнал, что он не получает надбавку на транспортные расходы, и я разочаровался в этой должности.
My name is Moti, I am the local IDF representative.
Я Моти, от коменданта города...
To the best combat fighter in Golani and in the IDF! To my friend Glori Cambell!
За лучшего бойца бригады Голани и всей израильской армии, за моего друга Глори Кэмпбелла!
You're a disgrace to IDF.
Вы позорите нашу армию.
You should be grateful IDF was nice enough to let you stay in one of its finest prisons.
Ты еще должен благодарить армию за то, что тебя поместили в одну из лучших военных тюрем.
- IDF directive : You can't keep a prisoner from attending prayer service.
- Согласно армейскому уставу, нельзя никому запрещать молиться, даже заключенным.
Your IDF discharge, you're a civilian.
Это приказ об увольнении в запас, ты больше не военный.
No way they'll shoot at IDF soldiers!
- Почему? Они не будут стрелять в солдат АОИ.
These are IDF soldiers.
Я тебя предупреждаю! Они солдаты ЦАХАЛа.
" to enlist in the IDF.
" чтобы призваться в ЦАХАЛ.
" there's no better fighter than me in the IDF.
" во всей израильской армии вы не найдете солдата лучше меня.
You're IDF?
Ты из АОИ?
Miro is an IDF officer, in a combat unit.
Миро, армейский офицер, служит в боевом подразделении.
An IDF officer is outside. He wants to see you.
Там армейский офицер хочет поговорить с тобой.
Saeed entered a kibbutz near the Golan Heights, assassinated an IDF guard and six kibbutzniks.
Саид ворвался в кибуц вблизи Голанских Высот, убил часового Армии обороны Израиля и шестерых кибуцников.
IDF spokesman Yigal Nitzani called Iran's claim of 3,000 casualties " a gross exaggeration
Пресс-секретарь Армии обороны Израиля Иигал Нитзани называет заявления Ирана о 3 000 жертвах " большим преувеличением
Tabuk, where my ancestors are from, is only 250 miles from the kibbutz in the Negev where the IDF does their training exercises.
Мои предки были родом из Табука, что в 250 милях от кибуца неподалёку от Негева, где Армия устраивает учебные стрельбища.
Your academy was in cahoots with the IDF.
Ваше учебное заведение было в сговоре с Армией обороны Израиля.
She spent two years with the idf.
Она 2 года провела в армии.
I was in the IDF.
В Армии обороны.
Former IDF, now lives in Williamsburg.
Бывший израильский военный, сейчас живет в Уильямсберге.
- I knew his daughter in the IDF.
- Мы общались с его дочерью в армии.
IDF.
РИА.
Nessa Stein was recently made a life peer for her efforts in international reconciliation but her own personal story is far from peaceful Nessa Stein is one of two children born to Eli Stein, the Zionist and worked closely with the IDF Six-Day War, right up to the invasion of Lebanon in 1 982...
Только не её. Всех. Нет, только его.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]