If you're happy and you know it translate Russian
36 parallel translation
- [If you're happy and you know it, clap your hands ] [ 25th Asahi High School Graduation Ceremony] -
Если ты счастлив, и знаешь об этом, хлопай в ладоши 25-ый выпуск средней школы Асахи "
Aoki, I got the Home Run bars... ~ If you're happy and you know it, ~ ~ clap your hands. ~
Аоки-кун, я тут тебе эскимо принес... если ты счастлив, и знаешь об этом, хлопай в ладоши.
~ If you're happy and you know it, ~ ~ clap your hands. ~
если ты счастлив, и знаешь об этом, хлопай в ладоши.
~ If you're happy and you know it, ~ ~ and you really want to show it, ~
если ты счастлив, и знаешь об этом, хлопай в ладоши.
~ If you're happy and you know it, ~ ~ clap your hands. ~
Если ты счастлив, и знаешь об этом, хлопай в ладоши.
If you're happy and you know it Clap your hands come on!
Если ты счастлив и знаешь это Похлопай в ладоши Давай!
* If you're happy and you know it, clap your hands *
НАПЕВАЕТ : Если счастлив - хлопай в ладоши.
* If you're happy and you know it, clap your hands *
Если счастлив - хлопай в ладоши.
* If you're happy and you know it * * Then your face will surely show it... *
Если счастлив, это видно по твоему лицу.
* If you're happy and you know it, clap your hands. *
НАПЕВАЕТ
* If you're happy and you know it, stomp your feet *
НАПЕВАЕТ
If you're happy and you know it That's a sin If you're happy and you know it That's a sin
Если знаешь ты, что счастлив - это грех, если знаешь ты, что счастлив - это грех.
♪ if... ♪ ♪ you're happy and you know it ♪ ♪ clap your hands ♪
* если... * * радостен и счаcтлив * * хлопни раз *
♪ if you're happy and you know it ♪ ♪ clap your hands ♪
* если радостен и счастлив * * хлопни два *
* If you're happy and you know it, clap your hands... *
* Если счастлив и доволен, хлопай нам... *
If you're happy and you know it clap your hands
"Если вы счастливы и знаете об этом," "хлопайте в ладоши"... Только не ты, Кэти.
♪ If you're happy and you know it ♪
Если счастлив и знаешь об этом...
♪ If you're happy and you know it, nod your head ♪
Если счастлив и знаешь об этом, кивни головой...
♪ if you're happy and you know it, nod your head ♪
Если счастлив и знаешь об этом, кивни головой...
* And you really wanna show it * * if you're happy and you know it, nod your head... *
И очень хочешь это показать... Если счастлив и знаешь об этом, кивни головой...
♪ If you're happy and you know it, shout hooray ♪ * hooray!
Если счастлив и знаешь об этом, крикни ура...
♪ if you're happy and you know it, shout hooray ♪
Если счастлив и знаешь об этом, крикни ура...
♪ * if you're happy and you know it * * and you really wanna show it * * if you're happy and you know it, shout hooray *
Если счастлив и знаешь об этом... И очень хочешь это показать... Если счастлив и знаешь об этом, крикни ура...
I just saw it and thought it could keep you company, you know, and if you're happy you can kiss it and if you're sad you can just hold it to your bosom.
Я просто увидел его и подумал, что он составит тебе компанию, ты можешь целовать его в минуты счастья а когда грустно - прижать к груди
If you're happy and you know it, clap your hands.
Если ты счастлив и знаешь об этом, хлопни в ладоши.
"If you're happy and you know it, " then your face will surely show it.
Если счастлив ты, и понимаешь это, лицо твое непременно расскажет об этом.
"If you're happy and you know it, " clap your hands.
Если счастлив ты, и понимаешь это, похлопай ладошами.
I'm happy'cause now people will know that you're not some God with all the answers, and if Brett had to get a little stung on the way, then I can deal with it.
Я счастлив, потому что теперь будут знать, что ты не какой-то там всемогущий Бог, и если по ходу дела Брэтту слегка досталось, я это переживу.
If you're happy and you know it.
"Если вы счастливы и знаете об этом." * ( * - детская песня : "If you're happy and you know it, clap your hands." Сlap имеет два значения "хлопать в ладоши" и "триппер" )
THEY SING : ♪ If you're happy and you know it
.
♪ If you're happy and you know it, clap your hands
.
♪ If you're happy and you know it, stomp your feet
.
♪ If you're happy and you know it, stomp your feet... ♪
.
CHILDREN SING : ♪ If you're happy and you know it, touch your nose
.
♪ If you're happy and you know it... ♪
.
Hey, Leonard, if you're happy and you know it, no need to clap your hands, because I have an emotion detector.
Эй, Леонард, если ты счастлив и знаешь это, нет нужды хлопать в ладоши, ведь у меня есть детектор эмоций.