English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / If you're hungry

If you're hungry translate Russian

220 parallel translation
Not if you're more hungry than scared.
Нет, если есть хочется больше, чем бояться.
If I don't feel sorry for myself, who will? Trouble with you is, you're hungry.
Если я себя не пожалею, то кто же?
We're hungry. If we'd known you were coming, we'd have had a real meal for you.
Если бы вы предупредили о своем приезде, мы приготовили бы настоящее угощение.
- Well, if they eat you, they're hungry.
- Съели бы вас - остались бы голодными.
If you're hungry, find something in the icebox.
Если голодный, то еда в контейнере со льдом.
I saw that you were eating with a great appetite, if you're still hungry you can ask the butler for more, I'm sure we have some food leftover.
- Что? Я видел, что вы ели с аппетитом, если вы еще голодны, то можете попросить у дворецкого, У нас осталась еще еда.
If you're hungry,
Ты голодна?
Got more fish here if you're hungry.
- Возьми рыбы, если проголодался.
If you're hungry you can eat it
Если проголодался, можешь им пообедать.
Oh, no, I never eat. I just nibble. Well, if you're still hungry, there's half a chicken in the refrigerator.
Естественно, первое, о чём они вспоминают - это зубы и дёсны.
Would you like some coffee? If you're hungry, I could open a can of ribs if you want.
Если голодны, могу открыть банку с ребрами, если хотите.
Why do you eat if you're not hungry? It's not possible. It can't be hunger.
Как можно есть, если нет чувства голода?
If you're hungry, there are plenty of food!
Хотите есть, еда есть, но не надо воровать.
And if you're still hungry, you have a nice friture over there!
А если вы еще голодны, там есть отличный "Фритюр"!
If you're hungry, go and get it yourself.
Если вы голодны, идите и заберите все сами!
If you're not hungry, I mean, if you really don't want... Oh, no you don't.
- Если ты не голодна, то я...
If you're still hungry, you're welcome to finish mine.
Если не наелся, можешь взять и мою порцию.
Then why order it if you're not hungry?
Тогда зачем ты заказала это, если не голодна?
No but, I mean, if you're hungry...
- Нет, но если ты голоден, я не...
What? Why did you order it if you're not hungry, you jerks?
Зачем тогда заказывать, если не голодны, идиоты?
I tell you I've lost everything you and Mom have, and you're worried if I'm hungry or not.
Я сказал тебе что потерял всё что вы имели, а ты лишь побеспокоился, голоден я или нет.
You know, if you're hungry, there's a great place up here for good steak.
Если ты голоден, то тут есть местечко, где можно перекусить бифштексом.
- If you're hungry...
- Если ты голоден...
If you're hungry, I've prepared everything.
Если вы голодны, я кое-что приготовил.
If you're hungry, finish the hamburgers.
Что? ! Если голоден, доешь гамбургеры.
And you can chew mud if you're very hungry.
" вы можете пожевать гр € зь, если очень голодны.
If you're still hungry, you can have some left-overs.
и, если вы умираете от голода, добавлю запеканку из кабачков.
If you're hungry, the Replimat has some passable Bajoran food.
Если вы голодны, в Реплимате есть сносная баджорская еда.
If you're hungry, Fridays are international fiesta days... featuring foods from all over the world, including this favorite from Italy... pizza.
Разыгрался аппетит? По пятницам у нас дни международной фиесты... Еда со всего мира... включая самую любимую – пиццу из Италии.
Luau! If you're hungry for a hunk of fat and juicy meat Eat my buddy Pumbaa here because he is a treat
Если вы проголодались, по мясцу истосковались, на Пумбу налетайте, друг друга угощайте!
There's spaghetti if you're hungry...
Если проголодаешься, то вот спагетти.
Oh, by the way, if you're so hungry for some good-looking, athletic guy, why won't you go out with me?
Кстати, если ты так голодна до красивых атлетичных парней почему бы тебе не сходить на свиданку со мной?
If you're hungry and you want a snack.
Третий - если вы голодны и хотите есть.
I wonder if you're hungry yet?
Интересно, вы еще не голодные?
No? Well, if you're not hungry, you're not hungry.
Ну, если ты не голодна, значит не голодна.
Listen, if you're hungry, there's bread and cheese in the cabbard.
Слушай, если ты голоден, там в шкафу есть хлеб и сыр.
If you're hungry they sure bring up the fish!
Если ты голоден, они помогут достать рыбу.
Eat a carrot if you're so goddamned hungry.
Если проголодался, ешь морковь.
You know, Niles, if you're feeling a bit hungry, we could catch an early dinner and then...
Найлс, если ты голоден мы могли бы поужинать, а затем...
Hey, oh, look, if you're hungry, I... I was just whipping up a little something.
Слушай, если ты голодна, я я тут кое-что сварганил.
If you're hungry, you may eat without me.
Если ты хочешь есть, ты можешь поесть без меня.
- If you're so hungry, why not get a job?
- Ты ведь голоден, да? - Я потерял работу.
If you're hungry, write a check, because I can crawl all night.
Если хотите есть, выпишите чек, потому что я могу болтать до утра.
If you're not hungry than let off of these chips and if you are then buy some.
- Не голоден - не ешь, а голоден - купи. Видишь, что жратва делает с твоими мозгами?
Hey, I just cut up a couple of canta loupe halves... with some cottage cheese, if you're hungry.
Эй, съешь кусочек дыни... с творогом, если ты голодна.
There's plenty more if you're hungry.
Здесь очень много всего, так что не стесняйтесь.
And I just ordered a pizza so I don't know if you're hungry- - l gotta go.
Я только что заказала пиццу, так что если вы хотите есть, то- - Я пойду.
Go have a rest, you can eat later if you're hungry.
Полежи немного, потом доешь.
Forget it! Eat some of that old seal meat if you're hungry!
Ешь старое тюленье мясо, если ты голоден.
But still, it can happen if you're hungry
Ну ещё это может случиться, если ты голоден
Right, if you're hungry, then eat me
Ты права. Ешь меня, если ты так голодна

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]