Ikari translate Russian
63 parallel translation
Therefore, we will discuss the complementation of the mind of one single boy named Ikari Shinji.
Подтверждение операции.
In the case of Ikari Shinji. Fear
Команда подтверждена.
That's right, Ikari Shinji-kun.
Итак, MAGI стали нашим врагом.
The fourth Angel would show up while Commander Ikari is away.
Четвёртый Ангел появился в отсутствие командующего Икари.
I'm glad we've met at last, Shinji Ikari.
Икари Синдзи.
Ikari, are you sure about this?
неужели ты действительно так думаешь?
Otherwise, Commander Ikari will be jumping all over our asses.
Командующий Икари очень требователен.
It was Commander Ikari who rescued her.
Командующий Икари спас её.
Excuse me, it's Shinji Ikari.
Простите, это Икари Синдзи.
Aren't you Commander Ikari's son?
Ты ведь сын командующего Икари?
Well, I have to go uptown as Ikari's representative.
Я еду в город вместо Икари.
Maybe Commander Ikari was just really busy?
Может быть, командующий Икари был слишком занят?
Ikari?
Икари?
Commander Ikari believed in you three, and prepared everything.
Командующий Икари верил в вас и приказал всё приготовить.
Good morning, Mr. Ikari.
Икари!
Good morning, Mr. Ikari!
Икари!
Commander Ikari is at the South Pole at the moment.
В настоящий момент командующий Икари на Южном Полюсе.
We're receiving a message from Commander Ikari in Antarctica.
Мы получили сообщение от командующего Икари из Антарктики.
Ikari, you do understand there can be no turning back, don't you?
Икари, пути назад уже нет.
I think that living apart is natural for Ikari and his son.
Для Икари и его сына это в порядке вещей.
It was good luck within bad luck that Commander Ikari wasn't here.
Хорошо, что командующий Икари в отъезде.
Ikari!
Икари-кун!
A situation like this and Commander Ikari's not here.
ну почему именно сейчас командующего Икари нет на месте?
Ikari? You idiot, what are you doing?
Икари... что ты делаешь?
Why are you and Commander Ikari so worried about Unit 01?
Почему ты и командующий Икари так волнуетесь о Еве-01?
Shinji Ikari.
Икари Синдзи.
To expound, the Shinji Ikari that exists in your mind is only one Shinji Ikari.
Существуют разные Икари Синдзи. Икари Синдзи в душе Кацураги Мисато...
There's also the Shinji Ikari in Misato Katsuragi's mind, the Shinji Ikari in Asuka Sohryu's mind, the Shinji Ikari in Rei Ayanami's mind, and the Shinji Ikari in Gendou Ikari's mind.
Синдзи внутри Аянами Рей Синдзи внутри Икари Гендо.
All are different Shinji Ikari's, but each of them is a true Shinji Ikari.
но каждый из них — настоящий Икари Синдзи.
Your fear is of the Shinji Ikari's who exist in the minds of others.
Ты боишься этих Икари Синдзи внутри других людей.
Is this an order from Commander Ikari?
Это приказ командующего Икари?
As long as Commander Ikari is using me too, I can still do it.
Поскольку я необходим командующему Икари, то пока ещё поработаю.
It's because of Commander Ikari.
Всё из-за командующего Икари.
NERV itself? Commander Ikari is?
Сам NERV?
It's nice to meet you, Ikari Shinji-kun.
Икари Синдзи-кун.
Understood. Ikari-kun, I have to admit that nothing in our arsenal is effective against the target.
что наше оружие не способно остановить объект.
Ikari Gendo.
277 ) \ frz24.345 \ frx4 \ fry0 \ fs26 } Приезжай!
Ikari Shinij-kun, there's something I want to show you.
я хочу тебе кое-что показать..
Ikari Shinji-kun...?
- Синдзи-кун... Д-да?
Ikari, you're absolutely sure about this?
что это правильно?
Ikari...?
Икари...
Alone? Ikari, Shinji Tokyo-3 Geo-Front District F Former location omitted Resident Registration Head of household Male Change of address Ikari, Shinji Ikari, Shinji
Один?
In addition, Commander Ikari forces his son to pilot.
но сын Командующего Икари...
Ikari, Ikari Shinji.
Икари Синдзи.
Did your little stroll clear things up for you, Ikari Shinji-kun?
Икари Синдзи-кун?
Now we're even. I'm sorry for hitting you, Ikari.
Икари.
Ikari-kun ~!
Икари-кууун!
I wonder why Commander Ikari acts so distant with his own son.
почему командующий Икари так мало внимания сыну уделяет.
Excuse me... Excuse me, it's Ikari!
Извиняюсь... это Икари.
Shinji Ikari...
Икари Синдзи...
! Ikari?
!