English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Illegality

Illegality translate Russian

20 parallel translation
Some youngsters, are attracted to it by its very illegality.
Некоторых привлекает к этому сама нелегальность.
Don't tempt me with illegality, it's too easy in my position.
Не надо просить, в моем положении это слишком просто.
It as all a situation of guerrilla, illegality, blood.
Это всё ситуация партизанской войны, беззакония, крови.
There is no illegality. - Who is she?
- Кто это?
"That he did knowingly and in full awareness of the illegality of his actions produce a Patronus Charm in the presence of a Muggle."
"Что он предумышлeнно и будучи aбcoлютнo оcвeдомлeн o незaконноcти eго дейcтвий примeнил Зaклинaниe Пaтронуca в приcутcтвии мaгглa".
The illegality of drugs makes them dangerous.
Незаконность наркотиков делает их опасными.
I believe I've established a pervasive pattern of illegality as it relates to alcohol with him at the very center.
Я считаю, что представил достаточно доказательств по незаконным операциям с алкоголем, где он представлен как их организатор.
Besides massive illegality, computers across the country will grind to a halt, and we may corrupt some files here and there.
роме незаконной стороны этого дела, компьютеры по всей стране останов € т свою работу, и мы можем повредить некоторые файлы то там, то с € м.
You know I would never ask you to do anything that comes even close to the border of illegality.
Ты же знаешь, я бы никогда не попросила тебя сделать что-нибудь даже близко противозаконное.
Pot's illegality is the number-one thing keeping higher-end customers away.
Нелегальность травы это главная причина, отталкивающая элитных покупателей.
Illegality, which to me is as unamerican...
Нелегальность, которая мешает американцам...
It was Mr. Thompson who brought this illegality to my attention.
Как раз мистер Томпсон обратил мое внимание на эту преступную активность
We can direct Justice to illegality these days.
В настоящее время мы можем указать Верховному суду на противозаконность.
- Any illegality?
- Любую противозаконность?
- Any illegality.
- Любую противозаконность.
And is "creativity" a euphemism for "illegality"?
И это "творчески" означает "незаконно"?
But I have never and will never tolerate illegality in the pursuit of that future.
Она не терпит таких Вы никогда не будете терпеть беззакония, п что в будущем.
Not to mention the illegality of it all.
Не учитываю, саму незаконность всего.
I mean, sir, the illegality.
Я имею в виду, сэр, это незаконно.
I'm shocked at Letts'revelations of illegality at Borns Tech.
Я шокирован разоблачениями Летца нарушениями закона со стороны Borns Tech.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]