English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Imminently

Imminently translate Russian

27 parallel translation
As if she might be cured imminently?
Как будто она может вдруг выздороветь?
Yeah, it should arrive imminently.
Да, оно скоро прибудет.
Course, we can say that you got us captured, poisoned, and, seeing as I don't think we've been brought up here for the view, imminently smash-dashed.
Нас, конечно, поймали, отравили, и, думаю, сюда затащили не видом любоваться, а чтобы сбросить к чёртовой матери.
Imminently.
Неминуемо.
Well, the pants are imminently removable.
Ну, штаны вполне себе снимаемы.
- Yes, and the final round starts imminently.
— Да, и финальный раунд уже начинается.
Expect a deal imminently.
Они неизбежно пойдут на мировую.
I like it when you say "imminently." It gets me a little hard.
О... Мне нравится когда ты говоришь "неизбежно". У меня привстаёт.
Something is gonna happen imminently, and it all has to do with a certain period in Abu Nazir's life, the fallow yellow if you want to be precise.
Что-то случится очень скоро, и это всё связано с определенным периодом в жизни Абу Назира, коричнево-желтым, если быть точным.
Imminently.
Неизбежно.
I expect it imminently.
Вот-вот будет здесь.
Imminently solvable.
Неизбежно разрешимую.
Imminently.
Совсем скоро.
He says his father wants him on the throne imminently.
И он говорит, что отец просит его занять трон в скором времени.
All Wi-Fi enabled and imminently hackable.
Все работает через wi-fi и легко взламывается.
- Imminently.
- Очень скоро.
After the message I sent mother tonight, I expect hellfire to rain down upon us imminently.
После сообщения, которое я послал матери сегодня, я ожидаю, что адские муки нас уже скоро настигнут.
Gentlemen, we've just gotten word that more than a gram of plutonium will be shipping imminently from the graphite reactor at Site X.
Господа, мы только что получили известие, что более грамма плутония будет скоро доставлено из графитового реактора на площадке Х.
How imminently?
И как скоро?
I know that you believe that your detection is inevitable and that it's inevitable imminently.
Я знаю, что вы уверены, что вас непременно вычислят. И что это неизбежно.
I think you've got an imminently winnable case.
Думаю, у нас вполне выигрышное дело.
I've, er..... I've another one ready to go through imminently.
Я, э-э..... Я уже еще один готов чтобы пройти в ближайшее время.
Bethany : Bethany :... Transported to SCPD by police caravan, and should be arriving imminently.
Раньше обвинялся Оливер Куин, но оказалось........
Boyd's under the impression that Markham's moving his money tonight and plans to hit the vault imminently.
Бойд считает, что этой ночью Маркэм собирается перевезти деньги, и поэтому планирует безотлагательно совершить взлом
The senator is arriving imminently.
Сенатор скоро прибудет.
Deportations will begin imminently.
Депортация начнётся немедленно.
Imminently, as I understand it.
если я правильно понял.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]