English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Immortal

Immortal translate Russian

1,154 parallel translation
I'm called Spider Web Immortal now!
Теперь меня зовут Бессмертная Паутина!
Spider Web Immortal?
Бессмертная Паутина?
We'll share the endless passion of immortal love.
Мы разделим бесконечную страсть бессмертной любви.
While there is now the possibility I can be killed this country does not have a death penalty. Half immortal...
Даже при том, что меня теперь можно убить,... в этой стране не применяется смертная казнь.
You mean immortal!
Вы имеете в виду бессмертие!
One of them is a forsaken land called Outworld... ruled by an immortal who has crowned himself emperor.
Одно из них - покинутая Земля, под названием Аутвёрт, которой правит бессмертный, короновавший себя императором.
No, it is immortal as immaculate truth. "
Она бессмертна в чистоте.
After all, the soul may be immortal.
Ведь душа, в конце концов, бессмертна.
No matter who he is, an immortal or a devil the sword can only be pulled out by me and my lover
Кто бы он ни был, бессмертный или демон, меч могут вытащить только я и мой возлюбленный.
That's fine. I don't wanna be a lonely immortal
Я больше не хочу быть одинокой бессмертной.
Spider Web Immortal?
Пун-си Тай-си?
Immortal... Be quick, the moon has come out
Бессмертная, быстрее, Луна взошла.
Now Big Brother has turned back into human face and he's with Zixia Immortal
Старший Брат опять в человеческом теле, и с ним Бессмертная Зия.
My martial arts skills and IQ is better than him But there is Zixia Immortal now
Мой ум и военные способности выше, чем у него, но теперь с ним Бессмертная Зия.
You've grabbed Zixia Immortal's Pandora's Box
Ты присвоил Ящик Пандоры, принадлежащий бессметной Зии.
Like me, being a soldier you have no chance yet unless immortal comes to save you
Что касается меня, солдата, то у вас нет ни единого шанса разве если только бессмертные придут вам на помощь.
Immortal has come
Бессмертный спустился!
Immortal!
Бессмертный!
I want Spider Web Cave Immortal to be my master
Я хочу, чтобы бессмертная Пун-си Тон стала моим учителем.
He ask me to tell Zixia Immortal something
Он просил меня кое-что передать бессмертной Зие.
Do you know I'm not an immortal now?
Ты знаешь, что я уже не бессмертна!
Enjoy the view. This is the last daylight you'll see. You are the guest of the immortal Struldbruggs.
Здесь описано всё, что случилось со мной, и почему я стал таким.
Grovel before the Immortal Gatekeeper.
Твои письма.
Welcome to the immortal world.
Конечно. Он прочитал его при мне.
James Dean died of a broken neck... and became immortal.
Джейн Дин умер от перелома шеи и стал бессмертным.
"James Dean died of a broken neck and became immortal."
"Джеймс Дин умер от перелома шеи и стал бессмертным".
She swears upon her immortal soul she lied and her friends lie now.
Она клянется своей бессмертной душой, что она лгала и ее друзья продолжают лгать.
You were supposed to have been immortal That's all they wanted, not much to ask for
Ты была обязана стать бессмертной - это все, чего они хотели, ничего не прося взамен.
The punto reverso!
The immortal passado! ( фехтовальные термины )
Her body rests in chapel monument,..... and her immortal part with the angels lives. I saw her laid low.
Ее останки в склепе Капулетти, ее душа средь ангелов небес.
He is the courageous captain of compliments!
The immortal passado! ( фехтовальные термины )
Her body rests in chapel monument,..... and her immortal part with the angels lives.
Весь день меня какой-то дух уносит ввысь над землею в радостных мечтах.
In exchange for loyalty, they became immortal.
В обмен на лояльность богам они стали бессмертными.
He wants to be immortal, to be worshipped. And he does not care who pays the price for his deification. - Does anyone else know about this?
Он хочет быть бессмертным, хочет поклонения, и ему плевать, кто платит за его божественность.
You're awfully impatient for someone supposed to be immortal.
Вы слишком нетерпеливы для бессмертного.
Not immortal as you mean it.
Я не бессмертен в вашем понимании.
We were born naturally immortal.
Мы были рождены от природы бессмертными.
- I will become immortal.
- Я стану бессмертным.
"The Brethren of Aurelius shall greet him and usher him to his immortal destiny."
"Братство Аурелиуса встретит его и сопроводит его к его бессмертной судьбе".
Brother Cadfael her immortal soul is at stake.
Брат Кадфаэль, ее бессмертная душа под угрозой
He's just working on a way to become immortal.
Он просто работает над способом достичь бессмертия.
These people are not indigenous. They're not meant to be immortal.
Первичные директивы неприменимы к ним, поскольку эти люди не местные.
I would've made you immortal.
Я бы тебя обессмертил...
Sweet Helen, make me immortal with a kiss. W-Was this the f- -
... прелестная Елена, даруй мне поцелуй бессмертия... ( заикается ) по -... по -...
Why not get off your immortal ass and fight evil?
Тогда почему бы тебе не попытаться оторвать свою бессмертную задницу от стула и хоть раз начать драться со злом?
For righteousness is immortal.
Для бессмертной справедливости.
Thank you for saving my immortal soul.
Спасибо, что спасла мою бессмертную душу.
You're an immortal.
Ты - бессмертная.
I'm called Spider Web Immortal now
Теперь меня зовут - Пун-си Тай-си! ( прим.
The immortal passado!
Знаток! Первых и вторых поводов к дуэли.
The immortal passado!
Здорово вы нас вчера надули! Доброе утро вам обоим.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]