Immortality translate Russian
531 parallel translation
Immortality has been the dream, the inspiration of mankind for ages.
Бессмертие - это вечная мечта человечества.
I am going to give you immortality.
И я собираюсь даровать тебе бессмертие.
Gods were immortal but what good would have immortality been to them if they didn't have eternal youth as well.
Боги были бессмертны, но какой им прок в бессмертии, если бы они не были вечно молоды.
Tomorrow morning, you will have won your beachhead on the shores of immortality.
Завтра утром вы получите свое место на берегах бессмертия.
There's no sacrifice too great for a chance at immortality.
Нет слишком большой жертвы ради бессмертия.
The church has been given an explicit promise of immortality
что нам делать? Церкви обещана вечная жизнь,
Else there is no immortality for man.
" наче не существует бессмерти €.
Lacking immortality everything else does not count.
Отсутствие бессмертия, остальные не замечают.
In android form, a human being can have practical immortality.
В теле андроида человек практически бессмертен.
Give these other characters a crack at immortality.
Пусть другие тоже себя обессмертят.
Immortality and eternal beauty.
Бессмертие и вечная красота.
Nothing really important, just immortality. All right.
Ничего особенного, лишь бессмертие.
Believe me, captain, immortality consists largely of boredom.
Поверьте, капитан, бессмертие состоит в основном из скуки.
The trouble with immortality is it's boring.
Бессмертие - скучная вещь.
There will be no immortality.
Бессмертия не будет.
And there's one last item. immortality.
И пoслeднee. Бeccмepтиe.
Virtual immortality, or as much as any man will ever want.
Практически бессмертие, или столько лет жизни, сколько человек захочет.
There's no immortality here!
Никакого бессмертия.
Flint, in leaving Earth, with its complex fields within which he was formed, sacrificed immortality.
Видите ли, Флинт, покидая Землю со всеми ее сложными полями, внутри которых он сформировался, пожертвовал бессмертием.
Journalist : do you believe in the immortality of the soul?
Журналист : "Верите ли вы в бессмертие души?"
No less than the immortality of the body.
"Не больше, чем в бессмертие тела".
I could discover the secret of immortality and people would still say,
Кроме того, Бесс считает, что в этих книгах много правильного.
"Look at that single girl discovering the secret of immortality."
Бесс иx читала? А что? Это тебя удивляет?
Our Faust, Sartorius, is still seeking his remedy against immortality. While we...
Наш Фауст-Сарториус ищет средство против бессмертия.
I will realise the immortality of man...
Я осознал бессмертие человека...
- Would you like to see immortality at work?
- Хочешь увидеть, каково быть бессмертным?
One of the geniuses that discovered immortality.
Гений, открывший бессмертие.
And one immortality, and one annihilation!
И одно бессмертие, и одна гибель! Горе мне!
What I have to offer you might possibly be the gateway to immortality.
То, что я хочу предлжить вам, возможно..... ворота в бессмертие.
When immortality is coming in a shoal.
Когда идет бессмертье косяком.
My immortality is quite enough for me.
Мне моего бессмертия довольно,
The immortality that I gave you was the only way to prolong these carefree days.
Бессмертие, которое я вам дал, было единственной возможностью продлить эти дни, полные беззаботной радости. Идём!
The immortality that I gave you was the only way to prolong these carefree days.
Бессмертие, которое я вам дал, было единственной возможностью продлить эти дни, полные беззаботной радости.
I would ignore the law and win glory and immortality by dying for my father.
Я бы проигнорировал закон и завоевал славу и бессмертие, умерев за моего отца.
Mental telepathy time travel immortality even Santa Claus.
Tелепатия путешествие во времени бессмертие даже Санта-Клаус.
It's good that you believe in immortality.
- А вот то, что ты веришь в бессмертие, это хорошо.
If it's true, that the primal presentiment of immortality is embedded in our subconscious,
Если это так, тогда основное предубеждение против бессмертия кроется в нашем подсознании,
A proof for immortality?
Доказательство бессмертия?
Up there in the skies was a metaphor of immortality.
Там в небесах находилась метафора бессмертия.
It is the Self, the individual Mind, that contains immortality and ultimate Truth.
Бог в буддизме - это "Я", бессмертное сознание, окончательная Истина.
Or maybe it is immortality.
А может быть, бессмертие.
His divine immortality has consented to favor us with a new poem.
Его Божественное бессмертие благосклонно согласилось представить нам новую поэму.
So there's my immortality, eh?
Выходит, это для меня вроде бессмертия, хе-хе?
There is no immortality but a tree's love.
Нет иного бессмертия - только в любви дерева!
"The carriage held but just ourselves and Immortality."
И понесла коляска нас в бессмертия края ".
we welcome Stingo into that pantheon of the gods, whose words are all we know of immortality.
мы приветствуем Стинго, примкнувшего к пантеону тех, чьи слова – это всё, что мы знаем о бессмертии.
I won't use that magic word "immortality" but longevity is something that's got to be...
Я не буду использовать это магическое слово "бессмертие"... но долголетие - это что-то, что должно....
It's about mankind's flirtation with immortality.
Она про заигрывание человечества с бессмертием.
You. You're our immortality.
Крис!
Immortality.
быть бессмертными.
I want immortality.
Я хочу стать бессмертной.