English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Impinging

Impinging translate Russian

18 parallel translation
Impinging the butterflies.
Набегался за бабочками.
It seems that it's impinging on the browned, round thing with the spots.
Похоже она упирается в ту круглую коричнево-пятнистую штуковину.
Yes, impinging on your lumbar nerve. Yes, it could easily be any one of those things, but did you also consider that it might be... the stripper chained to my wrist?
Со мной легко могло произойти всё вами сказанное но вы не думали, что это может быть стриптизёрша, прикованная к моему запястью.
Could be herniated and impinging the nerve root.
Возможно это грыжа диска и она давит на основание нерва.
The spine's crushed from c6 to t1, impinging on the cord.
Позвоночник поврежден с С6 диска до Т1, в районе спинного мозга.
The tumor is now so large That it's impinging on her airway and esophagus.
Опухоль настолько огромна, что она давит на дыхательные пути и пищевод.
She has multiple disc herniations impinging on her nerve roots, which is causing pain in her legs.
У неё множественные дисковые грыжи, защемляющие нервные корешки, что вызывает боль в ногах.
It's gotta be impinging on the spine.
Видимо, они давят на позвоночник.
The tumor remains 4 1 / 2 centimeters and is still impinging on the brain stem.
Опухоль все еще размером 4,5 см. И все еще находится возле стволовой части мозга.
Impinging on my creativity.
Вы покушаетесь на мою креативность.
That diesel fire's impinging on that tanker.
Огонь подбирается к цистерне.
It's impinging on the temporal parietal junction, and it's caung the hemispatial neglect, but what is the lesion?
Оно давит на височный теменной узел это объясняет одностороннее пространственное игнорирование но что стало причиной?
The good news is that it doesn't seem to be impinging
Хорошо что она не попала в сосуды и черепные нервы.
If it's impinging on the spine, I will remove it.
Если это мешает позвоночнику, я это удалю.
Be careful. It's impinging on the left hepatic vein.
Осторожно, она повредила печёночную вену.
It's impinging on the medulla.
Она давит на продолговатый мозг.
There's the little bugger right there, impinging on the vertebrae.
Вот тут маленький засранец, защемляет позвоночник.
I need to see... it's impinging on the spinal cord.
Но не могу сказать насквозь он пробит или нет станет ясно, когда получим данные томографии я заказала МРТ. с ним получим более ясную картину позвоночника нам пригодятся все снимки и будем делать все по учебнику не дадим адвокатам зацепок, из-за несоблюдения нами стандартов

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]