English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Inauthentic

Inauthentic translate Russian

11 parallel translation
Often things begin as a fake, inauthentic, artificial, but you get caught into your own game.
Зачастую всё начинается как блеф, подделка, притворство, но тебя затягивает собственная игра.
I'd rather send everybody home than give a false, inauthentic performance.
Я лучше отправлю всех домой, чем дам фальшивое, поддельное представление.
Of course, gentlemen, I do have the information for the seller, but I can't provide it until the painting has been proven inauthentic.
Конечно, джентльмены, у меня есть информация для продавца, но я не могу ее предоставить, пока не будет доказано, что картина не подлинна.
It's not about Frank Prady being closeted, it's about him being inauthentic.
Тут не про то, что Фрэнк Прэди скрывает, что он гей, тут про то, что он ненастоящий.
You're giving them a completely inauthentic, frightening experience, and you're scaring them. Okay, listen, ladies, nobody's gonna get hurt.
Ты даёшь им абсолютно недостоверный и очень пугающий опыт.
Jamal, are you saying Lucious is inauthentic?
- Джамал! Вы считаете Люциуса фальшивым?
He called you "inauthentic."
- Он сказал, что вы фальшивый.
Jamal, are you saying Lucious is inauthentic?
- Джамал, вы считаете Люциуса фальшивым?
It's my favorite place in the world and there's nothing more inauthentic than their perfectly clean, crime-free versions of international cities.
Это мое самое любимое место. И нет ничего менее аутентичного, чем идеально чистые, свободные от преступности версии городов мира.
I love inauthentic!
Я обожаю неаутентичность!
But worse than cruel... inauthentic.
Но хуже жестокости... неоригинальность.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]