English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Inclement

Inclement translate Russian

27 parallel translation
He won't hear of coming back. He wanders, ugly and stubborn, through the countryside, does not care about inclement weather nor washes himself.
Он и слышать не желает о возвращении, блуждает, безобразный и упрямый, по полям и лесам, ему нет дела до ненастий и мытья.
Will she be pleased by a sudden home posting, followed by premature retirement to some inclement part of Russia?
Нам также стоит оценить эффект, который произведут эти фото и статьи в прессе на определенные органы государственной безопасности вашей страны.
I'm pleased to see more people coming here, not with standing the inclement weather.
Радостно видеть новых зрителей, пришедших на встречу с прекрасным,
It's for that spot I did on KJSB when I discussed the psychological effects of long-term inclement weather.
Это за выступление на КЖСБ когда я обсуждал психологическое влияние долговременной холодной погоды.
It is inclement upon me to comment with marked displeasure on your rash impulsiveness in selecting such an eye-catching and impractical car to heist, Mr. Shlubb.
Я, безусловно, не в праве высказывать своё недовольство по поводу поспешной импульсивности,.. ... с которой ты угнал столь бросающуюся в глаза и непрактичную машину, мистер Шлабб.
Poll watchers around the state are reporting record turn-out despite inclement weather in some of the precincts around the adirondacks and great lakes. It's an election that has inspired voters of every description, Poughkeepsie to the hamptons, to make their voices heard, possibly because no one.
Наблюдатели по штатам докладывают о рекордной посещаемости, несмотря на суровую погоду в некоторых районах гор Адирондак и Великих Озер.
Cardiff, Wales Airport regrets to announce that due to inclement weather, all flights today have been canceled.
Приносим извинения, но в связи с погодными условиями Все сегодняшние рейсы из аэропорта города Кардиффа отменяются.
Due to inclement weather conditions, Skykans Flight 35 from Tulsa to Kansas City has been canceled.
Из-за ненастных погодных условий, рейс Скайканс 35 из Талсы в Канзас, отменяется.
Due to inclement weather over the midwest, the following flights have been canceled...
Из-за нелетной погоды на Среднем Западе следующие рейсы были отменены :
Inclement weather continued hot and humid for the remainder of the week.
Жара сменится непогодой до конца недели.
The Internet is down because of this inclement weather.
Интернет не работает из-за этой ненастной погоды!
The Black Beacon storm was considered by the US Department of Inclement Weather to be the region's most destructive meteorological event of the second half of the 20th century.
- Шторм у Черного Маяка был признан министерством по чрезвычайным ситуациям самым разрушительным природным явлением второй половины 20-го века.
Inclement weather always upsets the natives.
Неблагоприятные погодные условия всегда расстраивают местных жителей.
Then our helo was grounded due to inclement weather.
Затем наш эсминец пришлось пришвартовать по причине ненастной погоды.
- depending on inclement weather...
- в зависимости от неблагоприятных погодных условий...
Is it true that you once failed to deliver a motion to the court because you thought they were closed due to inclement weather?
А правда ли, что вы однажды не отправили ходатайство в суд, потому что думали, что тот закрыт из-за погоды?
I'm Linda Park and we're live outside S.T.A.R. Labs despite the inclement weather, which is only going to get worse.
Я Линда Парк и мы ведём прямую трансляцию из лаборатории СТАР несмотря на ненастную погоду, которая грозится стать только хуже.
- I'm linda park, and we're live outside s.T.A.R. Labs Despite the inclement weather, Which is only going to get worse.
Я Линда Парк и несмотря на плохую погоду, которая продолжает ухудшаться, мы ведём прямой репортаж из лаборатории S.T.A.R.
So, I ordered your cap and gown in the traditional Violet, and I also ordered the protective plastic poncho just in case of, like, inclement weather.
Так, я выбрала шапочку и мантию в классическом фиолетовом цвете, еще я заказала защитное пластиковое пончо, если погода будет, типа, плохая.
There's, uh, inclement weather ahead.
Да, впереди циклон.
The weather's inclement, the neighborhood is bad, and your present company, is low.
Погода холодная, район не из лучших, а компания у вас подозрительная.
Inclement weather on the day of your nuptials and the wrong cutlery at inopportune times is hardly ironic.
Дождь в день свадьбы и куча ложек, когда нужен один ножик, какая уж тут ирония.
To compare a massacre to inclement weather.
Его больше волнует погода, чем массовое убийство.
While there had been some inclement weather in the region, the problem seems linked to what authorities are calling a catastrophic power surge that has crippled traffic in the area.
отключения света из-за бури в этом районе Вероятно, проблема связана с сильными скачками напряжения Это нарушило движение на дорогах
I'm told your unit is capable of handling inclement weather, Colonel.
Мне сказали, что суровые погодные условия вашему отряду не помеха.
Sire, inclement weather presents further challenges.
Сир, погода может усложнить нам задачу.
I could have kept her there, where the damp inclement air might have rid me of her burden,
Удивляетесь ли вы, почему я хотел получить её?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]