English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Indians

Indians translate Russian

1,245 parallel translation
When other kids were playing cowboys and indians,
В детстве все изображали индейцев и ковбоев.
We'll let the gooks play the Indians!
Пусть косоглазые будут индейцами!
They are afraid of the Indians.
Они боятся индейцев.
In this country we are all Indians.
В этой стране мы все индейцы.
You boys can sleep easy tonight knowing Captain Woodrow F. Call is guarding the river, keeping you safe from Indians and Mexican bandits.
Парни, можете спать спокойно, зная что капитан Вудроу Ф. Колл следит за рекой, охраняя вас от индейцев и мексиканских бандитов.
There ain't no Indians no more.
Индейцев больше нет.
Bet you can smell Indians, too.
Но и индейцев тоже.
Give somebody else time to lick the Indians.
Дайте кому-то другому выгнать оттуда индейцев, прежде чем ехать.
You were never afraid of a few Indians.
Ты никогда не боялся нескольких индейцев.
Aren't we a shade old to start fighting Indians again?
Разве мы не староваты, чтобы начинать новую войну с индейцами, тебе так не кажется?
You ride on up there, clear out the Indians, build a little cabin, get a nice fire going in the fireplace, me and Jake'll come up with a herd.
Ты съездишь туда, избавишься от индейцев, построишь хижину, разведёшь там приятный огонь в камине, и мы с Джейком подтянемся со стадом.
He'll want to find her before she gets scalped by the Indians.
Он захочет найти её до того как ей снимут скальп индейцы.
You ain't scared of Indians, huh?
Ты не боишься индейцев?
You'll be glad of it if the Indians get after you.
Ты об этом не пожалеешь, если индейцы погонятся за тобой.
We chased out the Indians and hung all the good bandits.
Мы изгнали индейцев, не так ли? и повесили всех серьёзных бандитов.
Nobody in their right mind wants the Indians back, nor the bandits.
Никто в здравом уме не хочет возвращения ни индейцев ни бандитов. Чёрта с два.
Another 20 years, we'll be Indians.
Через 20 лет мы станем индейцами.
Indians got their own way of riding, see?
У индейцев своя особая посадка, видишь ли?
The Indians killed your horse?
Индейцы убили твою лошадь?
Zwey, we might need him if the Indians come!
Звей, он может нам понадобиться, если нагрянут индейцы!
You seen any Indians?
Ты видел индейцев?
Don't let the Indians get you while we're gone.
Не дайте индейцам схватить вас, пока нас нет.
What Indians is it we're fighting anyhow?
Что это за индейцы, с кем мы сражаемся?
We pretty near had the Indians whipped down there.
Мы почти избавились там от индейцев
Indians found me. Thought it was funny.
Индейцы нашли меня.
And all them Indians.
Из-за всех этих индейцев.
There's Indians and bears, and winter's coming on.
Тут индейцы и медведи, и зима приближается.
Want me to do anything about them Indians that shot you?
Хочешь чтобы я что-нибудь сделал по поводу тех индейцев, которые тебя подстрелили?
Gus got the blood poisoning in his legs... From them arrows the Indians shot in him.
Гас подхватил заражение крови в ногах из-за стрел, которыми в него попали индейцы.
Was it Indians?
Это были индейцы?
Indians got her.
Индейцы убили её.
I don't see why you have to go to Montana where the Indians can outfight you.
Не понимаю, зачем тебе обязательно ехать в Монтану, где индейцы могут убить тебя.
Indians got them.
Индейцы увели их.
Them durn Indians might decide to get us.
Эти чёртовы индейцы забрали лошадей, они могут решить добраться и до нас.
He fought Indians his whole life.
А он воевал с индейцами всю свою жизнь.
The West Indians. ;
Вест-Индия.
Some of them Indians are well known for drinking their own pee.
Вы знаете, что некоторые индусы знамениты тем, что пьют собственную мочу?
Surrounded by ten children, I felt like John Wayne under attack from the indians or the commies.
Среди детей я казался себе Джоном Уэйном, отбивающимся от индейцев или коммунистов.
Get in a circle! Indians dance in a circle!
- Круг как у индейцев.
We should give it to the Indians.
Мы должны отдать ее индейцам.
What made you give it back to the Indians?
Что заставило тебя отдать ее индейцам?
It was a communal village dwelling of abode and stone as built by American Indians in Mexico
А на другой стороне Лос-Аламос.
"not including Indians or Chinamen."
"что убил 12 человек, не счита € индейцев".
If I drive straight towards the screen, I'll crash into those Indians.
≈ сли € поеду к экрану, € налечу на теx индейцев.
You'll instantly be transported to 1885 and those Indians won't even be there.
" ы мгновенно перенесешьс € в 1885 год, а теx индейцев там и не будет.
Indians!
" ндейцы!
I was being chased by all these Indians... and a bear.
" а мной гнались индейцы... и медведь.
What about Indians?
А что индейцы?
Indians?
Индейцы?
Indians.
Индейцы.
Blood Indians.
Чёртовы индейцы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]