English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Individually

Individually translate Russian

261 parallel translation
We thought you'd like to send flowers individually.
Мы подумали, что вы хотели бы послать цветы отдельно.
Why should I want to send flowers individually?
Почему я должна была захотеть послать цветы отдельно?
This is simply to explain to you... why, after last month... you never again were able to suck me in to another gay, happy, carefree vacation... with the family... may God bless and keep each and every one of them... individually.
Это не более, чем попытка тебе объяснить, почему после прошедшего месяца... тебе никогда не удастся снова соблазнить меня... на ещё один весёлый, счастливый, беззаботный отпуск всей семьёй - Господи, помилуй нас всех и каждого в отдельности.
The enemy may come individually or he may come in strength.
Враг может прийти в одиночку или целой армией.
Though we adore men individually We agree that as a group they're rather stupid
Как индивид мужчина очень мил, но тупеет быстро средь себе подобных.
Individually, they're weak.
Индивидуально они слабые.
They've come a long way individually, further than we have a right to expect.
Каждый из них по отдельности уже прошел очень большой путь.
We need to take every instance individually.
В каждом случае надо думать.
What two temperaments individually represent?
Какие два темперамента они индивидуально представляли?
Yes, but you should have at least called us individually
Да, но ты могла хотя бы звать нас по одному!
It's as though every cell in the body.. .. had been individually blasted from inside.
Каждая клетка в теле была индивидуально взорвана изнутри.
Please break up individually!
Расходитесь по одному.
Everything depends on each one of you individually.
Все зависит от каждого индивидуума в отдельности.
Arthur, having consulted his closest knights decided that they should separate, and search for the Grail individually.
Apтyp пocoвeтoвaлcя co cвoими нaибoлee пpeдaнными pыцapями... и peшил, чтo кaждый из pыцapeй дoлжeн иcкaть Гpaaль в oдинoчкy.
Many individually unlikely events had to occur for our species and our technology to emerge.
Чтобы появился наш вид и наши технологии, должно было произойти много событий, самих по себе маловероятных.
Vote individually or in a list?
Голосуем каждого в отдельности или списком?
Discuss each shareholder individually.
Обсудить каждого пайщика в отдельности.
You don`t have it individually, but altoghether.
У меня нет, но у вас есть, конечно, я не говорю, что у каждого из вас есть 50 миллиардов, но у всех вместе - да! В Риме вас сколько?
- Let every finger roll down individually. - Like this?
И нужно работать каждым пальцем в отдельности.
This is to signify we're leaving New York with this package of artists to go out and play at places where, individually, they never would play.
А это значит, что мы покидаем Нью-Йорк с парнями, которые смогут показать свой стиль в местах где, сами бы они никогда не побывали.
And they could do nothing individually.
И они ничего не могут делать в одиночку.
Individually, they cheat... forge, blackmail, corrupt children... spread disease and prostitution... in the name of spreading knowledge from generation to generation.
По отдельности они обманывают... подделывают документы, шантажируют, коррумпируют детей... распространяют болезни и проституцию, прикрываясь стремлением передачи знаний от поколения к поколению.
No book is individually produced, as you know.
Ни одна книга не создается одним человеком, как ты знаешь.
At school he used to individually answer all his junk mail.
В университете он отвечал на все рекламные письма.
Or, a spectacular vindication of the principle. That each individual coin spun individually is... as likely to come down heads as tails and therefore should cause no surprise each individual time it does.
Это наглядное опровержение принципа, согласно которому каждая отдельная монета каждый раз имеет равные шансы упасть либо орлом, либо решкой.
- They're not marked individually.
- ќни не продаютс € по-штучно. - ƒа.
Report to Daumer individually at 5-minute intervals and switch to the alternate frequency.
Докладывайте обо всём Долмару. И переключите свои приёмники на запасную частоту. Сейчас.
I have been individually briefed.
Я лично получал задание.
Now that they controlled national economies individually, the next step was the ultimate form of consolidation : world government.
ѕоскольку теперь они контролировали экономики отдельных стран, следующим шагом закономерно должна была стать окончательна € форма консолидации Ц всемирное правительство.
Since we now have the detonation codes for each mine we can set them off individually or all at once.
Теперь у нас есть коды детонации для каждой мины. Мы можем взорвать их по отдельности или все сразу.
Um, yes. We are to be individually evaluated.
Да, мы должны пройти индивидуальное собеседование.
individually...
лично... называются...
- Name bullets individually?
- Пупи лично называются?
The Tuvans have figured out a way to isolate these overtones and produce them one at a time, or a few at a time, so that you can hear them individually.
Тувинцы нашли способ выделить эти обертоны, и заставлять их звучать по одному или по несколько - так, что вы их можете слышать по отдельности.
Will no-one taste the grapes from the land of Canaan of which each one must be carried individually by two men?
Никто не попробует гроздь винограда с земли Ханаанской, каждую из которых должны нести на шесте двое?
I'll wash them individually.
Я помою их, если ты хочешь. Каждый.
You and your husband are paying $ 600 more every year than you would if you were unmarried and filing individually.
Вы с мужем платите на 600 $ больше каждый год, чем платили бы, если бы были не женаты, жили вместе и платили налоги по отдельности.
Gentlemen, I'm going to call a halt to this meeting... and get back to you individually by phone.
Господа, я вынужден закончить эту встречу. С каждым из вас я буду разговаривать лично, по телефону.
And what is interesting here is that evolution now becomes an individually centered process, emanating from the needs and the desires of the individual, and not an external process, a passive process... where the individual is just at the whim of the collective.
И что интересно, эволюция становится вопросом развития отдельного индивидуума, проистекая из его желаний и потребностей, и это не поверхностный, пассивный процесс... когда личность идёт на поводу у большинства.
- Everyone will vote individually.
- Каждый голосует самостоятельно
We perform different tasks, some in concert, some individually.
Мы выполняем разные задания – некоторые сообща, некоторые индивидуально.
I'd prefer your respect individually, but cheers.
Я б предпочёл, если б каждый говорил за себя, но спасибо.
You've got our respect individually.
Ну мы и сказали за себя.
- You reach them out individually.
Никто меня не слушает!
You will be, individually.
Вы получите, индивидуально.
When you learn how to play them individually... you'll know how to play them together.
Семьи ослаблены изнутри. Нам с тобой угрожает величайшая опасность со стороны тех, кто нам ближе всего.
One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service.
Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу – нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму.
However, you'll probably end up paying a bit more than if you hired them individually.
Однако, вам это, скорее всего, обойдется дешевле, чем если бы вы нанимали их по одному.
I'll make a formal complaint to your government and write to each of you individually outlining independent opinions that your chairman chose to obstruct.
Я пошлю официальную жалобу вашему правительству и напишу каждому из вас лично, подчеркнув независимое мнение, которое отверг ваш председатель.
No bureaucrat can individually maintain his right to power, for to prove he is a socialist proletarian... would be to show himself as the opposite of a bureaucrat ;
Бюрократ не сможет в одиночку удержать своё право на власть :
I'm going to be judging the QI Christmas colouring competition, and I want you all, each of you, individually, to draw a Christmas tree.
Хочу, чтобы каждый из вас изобразил Рождественскую елку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]