English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Inequality

Inequality translate Russian

60 parallel translation
The anger of entire cities, whether they like it or not, against the principle of inequality advanced by one people against another.
Гнев целых городов, хотят они этого или нет, направлен против принципа неравенства, выдвигаемого одними людьми перед другими.
The principle of inequality advanced by certain races against other races.
Против принципа неравенства, выдвигаемого одними расами перед другими.
The principle of inequality advanced by certain classes against other classes.
Против принципа неравенства, выдвигаемого одними классами перед другими.
Whereas the bullfighter is only a small, greasy spaniard. Given this basic inequality What can be done to make bullfighting safer?
Господа присяжные, готовы ли вы огласить вердикт?
One pretended to destroy inequality of fortunes, another the inequality of intelligence, a third undertook... to level the most ancient of inequalities, that of man and woman ;
Один решился уничтожить идентичность собственности, другой - неравенство знания, третий предпринял уравнение наиболее исконного различия - различия между мужчиной и женщиной.
Only inequality stood between me and her.
НЭРЗВЭНСТВО РЗЗДЭЛЯЛО меня С нею.
I'd have that inequality thing to hurdle.
И я бы хотела преодолеть это неравенство.
That stigma contributes to oppression and violence and gender inequality as a whole.
То клеймо способствует к притеснению и насилию и к неравенству полов в целом.
Another example of sexual inequality.
Ещё один пример полового неравенства.
Where's the social inequality in cartography?
Интересно, а где социальное неравенство среди картографов?
I think politics should reduce inequality rather than increase it.
Думаю, политикам нужно уменьшать неравенство, а не увеличивать его.
Another issue is inequality of pay between men and women.
Еще одна проблема - разница в оплате труда мужчин и женщин.
Do you have any suggestions as to how to solve - this inequality?
У вас есть какие-нибудь предложения, как нам решить это неравенство?
Look, how much inequality exists because of that
Индия не бедная страна!
We're fighting for the revolution to end war and inequality in the world.
Мы боремся ради революции, чтобы остановить войну и мировое неравенство.
And, as the inequality grows, naturally, more and more people are becoming desperate.
И, естественно, с ростом неравенства всё больше и больше людей впадают в отчаяние.
The anger of entire cities, whether they like it or not, against the principle of inequality advanced by one people against another.
Гнев всего города, признаём мы это или нет, направлен против основных принципов неравенства одного народа к другому.
The principle of inequality advanced by certain races against other races.
Против основных принципов неравенства одной расы к другой.
The principle of inequality advanced by certain classes against other classes.
Против принципов неравенства одного класса к другому классу.
It's an inequality that the world has its eyes on.
Это неравенство, за которым наблюдает весь мир.
Inequality of wealth in the United States is now higher than in any other developed country.
Ёкономическое неравенство в — Ўј сегодн € больше, чем в любой другой развитой стране мира.
She made me dinner last night. 32 % of divorces are the result of inequality in domestic chores. Oh.
Она приготовила мне ужин вчера 32 % разводов происходят из-за непостоянства в быту ох, Маура, перестань.
While they spend one billion won a year, they want just two things. Inequality and discrimination.
Бросая на ветер миллиард вон, эти люди хотят лишь неравенства и дискриминации.
an inequality among the masses.
и неравестве среди народа.
"I bow to thee o vishnu, remover of all inequality and fear, the master of the universe."
"Я преклоняюсь перед тобой, о Вишну, ты избавляешь мир от неравенства и страха, о хозяин вселенной."
"i bow to thee o vishnu, remover of all inequality and fear, the master of the universe."
"Я преклоняюсь перед тобой о Вишну, ты избавляешь мир от неравенства и страха, о хозяин вселенной."
He's the symbol of economic inequality.
Он символ экономического неравенства.
I see inequality, injustice, the rich getting richer.
Я вижу неравенство, несправедливость, богатых, становящихся богаче.
I'm talking about the inequality in the system.
Я говорю о неравенстве в системе.
You know what, I'm gonna get that commission going, because this inequality has gone on long enough.
Знаете что, я открою этот комитет, потому что неравенство существует уже слишком долго.
We must remember, he murdered a prostitute to highlight the inequality of the law.
Не забывай, Он убил проститутку, чтобы подчеркнуть избирательность применения закона.
Citizens United, social inequality.
Объединение граждан, социальное неравенство.
What is your view of inequality before the law?
Что вы думаете о неравенстве перед законом? ( Говорит на английском )
" We can fight income inequality.
" Мы будем бороться за равенство доходов.
So, the irony is that Foucault's analysis of power structures ends up being an argument against the institutions of social inequality.
Итак, ирония в том, что анализ силовых структур Фокалта в итоге получается аргументом против учреждений социального неравенства.
He was one of the first to dream of universal love and an end to poverty and other forms of inequality ; of government for the people... and to argue against blind obedience to ritual and authority.
Он был одним из первых, мечтавших о всеобщей любви, о конце бедности и других форм неравенства, о власти ради людей.
Wealth inequality has led to a permanent state of social unrest.
Имущественное неравенство привело к беспрестанным массовым беспорядкам.
And in its inequality lies its fragility, for the one who is loved less will one day find love tastes like ashes.
И в ее неравнозначности заключена ее хрупкость. Тот, кто любим меньше, однажды почувствует, что любовь на вкус как пепел.
There's the second worst thing about the'80s... after Reagan's trickle-down economics, which immediately caused a 10.8 % rise in unemployment and an explosion in income inequality. "
Это вторая худшая вещь в 80х годах после экономического распада Рейгана, что сразу же вызвало рост безработицы на 10,8 %, резкое неравенство в доходах. "
I-I-I've been reading his posts on income inequality.
Я тут читал его посты о неравенстве доходов.
As the masses turn desperately to a single man to suppress an age-old quandary of inequality.
А люди бегут куда-то, ищут спасения и защиты... пытаются найти какой-то смысл...
War, famine, inequality... these will be things of the past.
Война, голод, неравенство... всё это останется в прошлом.
No inequality, no crime, no war.
Без неравенства, без преступлений, без войн.
If you're genuinely angry about wealth inequality, you don't tend to go around shooting homeless people.
Если ты искренне зол на неравное богатство, то вряд ли ты будешь расхаживать стреляя в бездомных людей.
Some sociologists say it's income inequality, some say it's the welfare state, some blame the decline of the family, lower standards.
Некоторые социологи говорят, что дело в неравных доходах, некоторые – что в благосостоянии, другие считают, что дело в семье и более низких стандартах.
Are you willing to keep "a low profile" when you see injustice, income inequality, attacks on gay rights?
ј ты согласишьс € вести себ € потише, если творитс € несправедливость, если ты видишь имущественное расслоение или нарушение прав геев?
But it was his second book, a thousand-page tome on gender inequality called "Civil Barbarian," that catapulted him into the literary stratosphere.
Но была ещё и вторая книга, талмуд в 1000 страниц, о гендерном неравенстве, который назывался "Гражданский варвар", он перенес его в литературную стратосферу.
High-rise apartments are symbols of inequality!
Роскошные особняки - символ неравенства!
Yes, euclid's triangle inequality.
Да, аксиома треугольника Эвклида
We keep talking about how there's so much inequality for blacks and so much social inequality, but what do we do about it?
Мы продолжаем говорить, какими неравными правами обладают чёрные, и чем плохо социальное неравенство, но что мы делаем?
It was her opportunity to protest gender inequality in popular culture.
Для неё это стало возможностью выразить протест против гендерного неравенства в популярной культуре.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]