English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Inextricably

Inextricably translate Russian

27 parallel translation
According to the theories of certain spiritualists... When a seance is interrupted like that... The invoked spirit is inextricably linked to the place...
Согласно теориям некоторых спиритуалистов, когда сеанс обрывается подобным образом, вызванный дух неразрывно привязывается к дому и к людям, которые находятся в нём.
Like the morning beggar trudges up the back steps to the church, the sun rises to givebirth to shade, so that earth and sky, man and animal emerge from the disturbing and confused unity in which they became inextricably intertwined.
Как попрошайка карабкается на паперть - так восходит солнце, давать жизнь теням, с тем, чтобы небо и земля, люди и звери выбрались из того тревожного, запутанного клубка, в который они, было, сплелись.
And as a reward I'm inextricably linked to the Federation.
И в награду я неразрывно связан с Федерацией.
I'm 1 6 and it was a party, and those two things are inextricably linked.
Мне 16, это была вечеринка, а то что было тогда, я просто запутался.
"Alas, in Grace's memory the legendary purr of the Cadillac series 355C was inextricably linked" "with another, rather less sophisticated sound :"
Увы, в памяти Грэйс легендарное урчание "кадиллака" серии 355С было неразрывно связано с другим, куда менее изысканным звуком - звуком выстрелов, направленных против неё.
But are these two deaths inextricably linked?
Но есть ли связь между этими двумя смертями?
Enlightenment and practice are inextricably linked
ѕросвещение и практика неразрывно св € заны.
Examining original works is therefore a process of questioning origins, of exploring the foundations of our civilizations. Renaissance humanists search into the roots of Western culture, encouraging a wider understanding of cultural heritage. This fascination with one's culture's origins is inextricably linked... to the fundamental definition of originality.
Проверка подлинности творений проводится для изучения вопросов и основ нашей цивилизации в эпоху возрождения люди искали корни в восточной культуре стремясь к расшению знаний о культурном наследии очарование этих оригиналов глубоко осело в базовых понятиях о подлинности
Its origins and connotations have been inextricably linked To religion and mythology.
Его происхождение и смысл всегда были неразрывно связаны с религией и мифологией.
Are they inextricably linked? "
Неразрывно ли они связаны? "
Two giants whose fates appear to be inextricably linked.
Два гиганта, чьи судьбы тесно переплелись.
The two cases are undoubtedly connected, but they are not the same case, as is clearly demonstrated by the fact that they have separate files, and they are both inextricably linked to Mr Edwards, as clearly demonstrated by the fact they reside in the same filing cabinet
Эти два дела безусловно связаны, но это не одно и то же дело, что четко подтверждается фактом, что они в разных папках, и они неразрывно связаны с мистером Эдвардсом, что четко подтверждается фактом, что они находятся в одном шкафу.
I'd have thought it perfectly clear that yours and Mr Edwards'cases are inextricably connected by mistaken assumptions about who or what is going to kill you.
Я думал, что это предельно ясно, что ваше дело и дело мистера Эдвардса неразрывно связаны ошибочными предположениями насчет того, кто или что вас убьет.
Music and Christian worship have always been inextricably linked.
Музыка и христианское богослужение всегда были неразрывно связаны между собой.
They are inextricably linked.
Их связь неразрывна.
The three things are inextricably linked, and I have the formula right here.
Три вещи неразрывно связаны между собой, и у меня есть формула прямо здесь.
One might even say he displays more signifiers of guilt than he does of grief, though the two are inextricably linked.
Можно даже сказать, что он демонстрирует больше признаков вины, чем скорби, хотя эти оба чувства неразрывно связаны.
Her fate is inextricably bound to your own.
Ее судьба неразрывно связана с твоей.
So this building, this lecture theatre, has a past that is inextricably bound up with our present and our future, not only through the great discoveries that have shaped our scientific civilisation, but also through the countless generations
Таким образом, у этого здания, у этой аудитории есть прошлое, неразрывно связанное с нашим настоящим и будущим не только научными открытиями, сформировавшими нашу научную цивилизацию, но ещё и бесчисленными поколениями как детей, так и взрослых, вдохновлённых
Which is, in turn, inextricably linked to the tale of James Dylan.
Который, в свою очередь, неразрывно связан с историей Джеймса Дилана.
A performative contradiction would be a contradiction that causes the performative act to inextricably short-circuit itself.
Перформативное противоречие могло бы быть противоречием, вызывая перформативный акт.
Sex and death are inextricably linked.
Секс и смерть связаны неразрывно.
The name Davis Bannerchek will be inextricably linked with that of Nucleus.
Имя Дэвиса Баннерчека будет навсегда связано с "Нуклеусом".
The myth is that they can take on the appearance of the lost souls that have become inextricably bound to it.
Миф гласит, что они принимают облик потерянных душ, и становятся неразрывно связанными с ними.
That our lineage is inextricably connected, like the rose to the Thorn?
То, что наша родословная неразрывно связана, как роза с шипом?
For we know that doubt and questioning are inextricably bound up with faith.
Ибо мы знаем, что вопросы и сомнения неразделимы с понятием веры.
We will be inextricably linked together, you and I.
Мы будем неразрывно связаны, вы и я.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]