English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Infection

Infection translate Russian

2,481 parallel translation
But you know that infection I was talking about?
Но ты знаешь, та инфекция о которой я говорила?
Yeah. The baby's mom came back, she had a mild postpartum infection, and now she won't stop bleeding.
Мать ребёнка вернулась, у неё лёгкая послеродовая инфекция, кровотечение не прекращается.
It's an indicator of liver infection.
Это симптом инфекции печени.
No sign of infection.
Признаков инфекции нет.
She's got a raging infection.
- У неё активное заражение. - Эпидуральный абсцесс?
Usually there's a blood infection that seeds the spot.
Обычно это из-за кровяной инфекции.
Shari was almost paralyzed by a bad spinal infection...
Шэри чуть не парализовало из-за тяжелейшей инфекции позвоночника.
Antibiotics, to prevent infection.
Антибиотики, против инфекции.
Oh, this is just an infection
Просто инфекция.
The swelling from the infection is stopping the blood flow to your hand.
Отёк, вызванный инфекцией, остановил приток крови в руку.
The reason that the infection progressed so rapidly, could be because you have a compromised immune system.
Причина быстрого распространения инфекции может быть в ослаблении иммунной системы.
- It means the infection in his gallbladder is now in his blood.
- Это значит, что инфекция из желчного пузыря попала в кровь.
She contracted a bacterial infection while I was doing relief work in Africa.
Она подхватила бактериальную инфекцию, когда я оказывала гуманитарную помощь в Африке.
By Thursday, his kidneys failed, and the sepsis and infection took three more days to kill his brain.
В четверг - почки. За три дня инфекция и сепсис полностью уничтожили его мозг.
Mrs Jenkins may very well have an infection, which would contribute to her confusion.
У миссис Дженкинс, скорее всего, инфекция, что объясняет её смущение.
If the mother doesn't get medical help, she will develop a uterine infection, leading to high fever and possible septicaemia.
Если мать не обратится за медицинской помощью, разовьется маточная инфекция, поднимется температура, начнется сепсис.
Infection's a killer, which is why this can't wait.
Инфекция его убьёт, вот почему ждать нельзя.
While we tried to interpose another graft away from the infection, she arrested several times on the table.
Пока мы пытались установить другой трансплантат в неинфицированной области, было несколько остановок сердца на столе.
It's some kind of ear infection.
Это какая-то ушная инфекция.
He's got a distended loop of bowel, maybe a site of infection.
У него растянута петля кишечника, возможно, там инфекция.
But like you said, an infection, maybe an underlying flu.
Но, как ты сказала, инфекция может быть основой гриппа.
Just'cause we were in the same room doesn't mean we're actually gonna get the infection.
Да, мы были в одном помещении, но это не значит, что мы заразились.
Garcia, the index patient, infected Dr. Wilson, Dr. Pratt, and Victor Reis, and while a number of others were exposed, due to the unpredictable and capricious nature of any virus, they escaped infection.
Гарсия, первый пациент, инфицировал доктора Уилсона, доктора Прэтт и Виктора Рейса, также воздействию были подвержены и другие, но благодаря непредсказуемой и непостоянной природе вирусов, они избежали инфекции.
You see, you're running the risk of infection here.
Понимаете, здесь есть риск заражения.
The infection's spreading, if you take a look at the margins here.
Если посмотреть на границы, то видно, что инфекция распространяется.
And try and stop the infection from spreading.
И попытаться остановить распространение инфекции.
- If the infection's spreading like I think it has,
- Если инфекция распространяется так, как я думаю,
- The infection moves incredibly fast, Wes.
- Инфекция движется очень быстро.
The dead muscle keeps feeding the infection.
Отмершие мышцы только подкармливают инфекцию.
Don't see any infection.
Инфекцию не вижу.
Infection's shifted our margins.
Инфекция распространилась за границы.
'Cause the infection's in his blood now.
Потому что инфекция проникла в кровь.
If this infection spreads into his chest, we're not gonna have any tissue to make a margin.
Если инфекция попадёт в грудную клетку, нам негде будет проводить границу.
These bandages will help prevent infection.
Эти бинты помогут остановить инфекцию.
Well, I don't want to alarm you, but some transplanted organs can carry infection.
Не хочу Вас пугать, но некоторые пересаженные органы могут переносить инфекцию.
I'm guessing the fatigue is not from an infection but rather a, uh, anemic reaction to your antirejection meds you're taking.
Полагаю, утомление не из-за инфекции, а из-за анемии, вызванной препаратами против отторжения.
You know, she gave that infection to my son.
Она заразила моего сына.
And there are other potential risks as well- - infection, blood clots, to name two- - which is why we keep donors under observation before being released.
Существуют также другие возможные риски, как например инфекция, сгустки крови, для отслеживания которых мы как раз и держим доноров под наблюдением, прежде чем выписать их.
Against infection and the hand of war,
Самой природой сложенная крепость,
It's the source of infection!
Вот он источник заражения!
And the infection that almost killed you, Captain.
И об инфекции, которая почти убила вас, капитан.
She miscarried most likely due to an E.Coli infection.
Ее выкидыш, скорее всего, из-за инфекции E.coli.
Kind of like a methicillin - resistant staph infection.
Так же как и метициллин-устойчивая стафилококковая инфекция.
I can't find absolutely no sign of infection whatsoever.
Тем не менее, я не вижу ни одного признака заражения.
I think he's probably just got a bit of a secondary infection.
Думаю у него вероятнее всего небольшая побочная инфекция.
Your Albanian friend has a fractured skull, possible internal bleeding and a serious secondary blood infection.
У твоего албанского друга перелом черепа, возможно внутреннее кровотечение и серьезное побочное заражение крови.
A minor infection we'd found a treatment for centuries ago.
Незначительная инфекция, которую мы научились лечить века назад.
Probably just some kind of infection, you know.
Просто какая-нибудь инфекция.
Two - sleeves. Infection risk.
ƒва рукава. – иск инфицировани €.
It's like an infection.
Это зараза.
Heart infection.
Болезнь сердца.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]