English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Ingots

Ingots translate Russian

15 parallel translation
He's said to deal in mythological, drugs, white trafficking for the Middle-West armored cars tanks camouflaged as baskets of flowers ingots of gold, mirages.
Говорят, он увяз в делишках с мифологическим товаром - наркотики, пересылка белых женщин на Ближний Восток, бронированные катера, танки, закамуфлированные цветочными корзинами... золотые слитки, миражи.
Does a mining company usually leave gold ingots lying'around like that?
В офисе компании всегда разбрась? ваются золоть? ми слитками?
Ingots, jewels, stuff belonging to majara...
Слитки, драгоценности, сокровища магараджи...
There are gold ingots in there.
Здесь золото.
She has 2,000 ingots of undeclared gold in her hold.
- две тысячи золотых слитков.
She was carrying ingots of steel.
Она работала с брусками металла.
- It turns out her father shits gold ingots.
- Оказывается, ее отец срет золотыми слитками.
And I'll grab those gold coins and whatever other treasure he has- - maybe a crown or some ingots- - and then I'll have the money to fix the floor.
И я возьму эти золотые монеты и все сокровища, которые у него есть... может быть корону или слитки золота... и тогда у меня будут деньги на ремонт паркета.
All the scattered ingots, banknotes, watches....
часы... всё в одной куче.
Krugerrands and ingots.
Монетами и слитками.
It transpires that some of these ingots went missing from a crime scene.
Как оказалось, несколько слитков пропало с места преступления.
Old ingots are stamped.
Старые слитки метят клеймом.
Then the universe exploded into existence, and the remnants of these systems were forged into concentrated ingots.
Затем Вселенная появилась, благодаря взрыву, и из остатков тех систем были выкованы концентрированные объекты.
For over a century, 50 ingots of pure gold have been trapped in this cold, dark tomb, waiting patiently to be rescued.
Больше столетия 50 слитков чистого золота были заперты в этом холодном, темном подземелье и терпеливо ждали спасения.
10 ingots in every case.
По 10 слитков в каждом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]