English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Inhibits

Inhibits translate Russian

19 parallel translation
Nobody inhibits you from expressing yourself.
Никто не препятствует вам выражать себя.
It inhibits the production of brain waves associated with dreaming.
Он разрывает мозговые импульсы, связанные со сновидением.
The duonetic field inhibits energy flow, but it's a form of energy, too.
Это дуонетическое поле задерживает поток энергии, но само это поле - тоже энергия.
See, in the waking world, the neuro-system inhibits the activation of the vividness of memories.
Смотри, в мире наяву нервная система убавляет яркость воспоминаний.
There's an adjustable headrest, that inhibits the movement of the subject, and prevents blurring during long exposures.
- На нем есть сдвижное подголовье. Оно не дает человеку двигаться,.. ... чтобы при долгой экспозиции изображение не смазалось.
Inhibits me in doing finer work of course.
Конечно, зто не позволит Мне делать более тонкую работу.
No, it's... it's more like a poison, something that inhibits blood clotting.
Нет, как отравление, что-то не дает крови свернуться.
Too much carbon dioxide inhibits the formation of calcium carbonate... the stuff coral reefs are made of, and the shells of the chambered nautilus... the cuttlebone, and the skeletons of thousands of other species.
Слишком большое содержание углекислого газа препятствует образованию карбоната кальция строительного материала коралловых рифов, раковин наутилуса и внутренних раковин каракатиц, а также скелетов тысяч других видов.
This drug inhibits cell death.
Лекарство подавляет некроз клеток.
Actually, ethyl alcohol inhibits electrical conduction in the nerve cells and stimulates reuptake receptors of inhibitory neurotransmitters like gamma-aminobutyric acid.
Собственно, этиловый спирт ингибирует электрическую проводимость в нервных клетках и стимулирует обратный захват рецепторами ингибиторов нейротрансмиттеров таких как гамма-аминомасляная кислота
Drinking inhibits my sexual performance.
Алкоголь ограничивает мои сексуальные способности.
Instead of generating electricity, um, it inhibits it.
Вместо того, чтобы генерировать энергию, оно ее подавляет.
A drug that inhibits morality that we give to soldiers that makes them kill women and children, to kill each other?
Препарат, который подавляет мораль, и который мы давали нашим солдатам, и что заставляет их убивать женщин, детей и друг друга?
I read that looking at stuff just on screens actually inhibits reading comprehension.
Я читал, что смотреть на различные вещи только на экранах на самом деле препятствует пониманию прочитанного.
But an extremophile configuration that inhibits cell membrane activity.
которая подавляет ее активность.
Did you know that wearing your hair up inhibits growth?
Вы знали, что если закалывать волосы, они медленнее растут?
Yeah, because it inhibits mentalization, so it helps you block yourself off from emotions.
- Замедляет ментализацию, успеваешь блокировать эмоции.
It stimulates the immune system... and inhibits the growth of parasites in the intestines.
И убивает кишечных паразитов.
Regular alcohol inhibits the poison's effect on the body.
Обычный алкоголь купирует воздействие яда на организм.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]