English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Inimitable

Inimitable translate Russian

22 parallel translation
Inimitable!
А неповторимой!
It isn't propaganda! We make bills that are inimitable!
Наша пропаганда - это изготовление неповторимых банкнот!
Inimitable!
Неповторимых.
Here we utilize processes that are inimitable!
Господа, наши методы неповторимы в своем роде.
Daniel took the lead and brought down the curtain in his inimitable style.
Но Даниель смог взять себя в руки, и поставить точку по-своему.
You're a smart fellow, with your own inimitable sense of style.
Вы умный малый, со своим собственным, неподражаемым чувством стиля.
"How can I miss seeing a guest lecture by the inimitable John Nash?"
"Как я могу пропустить лекцию несравненного Джона Нэша?"
Yet another task for the inimitable Miss Lemon.
И дать еще одно задание незаменимой мисс Лемон.
Lily-white complexion, soft eyes... a nose with inimitable nostrils... lips so perfectly drawn... The complex sweetness of her features, and her manners, made her a work of art that defied understanding.
Белая, как лилия, кожа, пленительные глаза, нос с неподражаемыми ноздрями, четко очерченные губы, непривычная нежность лица и особая его манера - превратили ее в произведение искусства.
With all of you, our next act, the mystery and the fascination of the one and only, the inimitable,
Представляю всем следующий номер нашей программы, загадочная и очаровательная, единственная и неповторимая, неподражаемая
I love how you've adapted your inimitable style I love how you've adapted your inimitable style to the manly game of football. to the manly game of football.
Мне нравится, как ты адаптировал свой неподражаемый стиль к мужественной игре в футбол.
He's an international musical sensation... a platinum recording artist 20 times over - the inimitable Mr. Josh Grobanl
Он - международная музыкальная сенсация, артист, выпустивший более двадцати платиновых альбомов, непревзойденный мистер Джош Гробэн.
The inimitable Mr. Smiles.
Hеподражаемьıй мистер Cмайлс.
You have your own inimitable way of expressing your concerns.
Твой способ выражения опасений совершенно неповторим.
She was right. Your cake is inimitable.
Она была права.Твой пирог не-под-ра-жаем.
I am inimitable, I am an original ( Wait for it )
Я неподражаем, я неповторим!
We are so honored to have the inimitable Toni Cannava with us this season.
- Для нас большая честь работать с неподражаемой Тони Каннавой в этом сезоне.
It's a Campbell family tradition to receive the inimitable education of Greenwich Country Day.
Это традиция семьи Кэмпбелл, получать превосходное образование в Гринвич Кантри Дэй.
In your own inimitable way.
В своём неподражаемом стиле.
What does "inimitable" mean?
Что значит - "неподражаемый"?
In his own charming, inimitable way, he informed me that I will indeed be punished, but the form of punishment is yet to be decided.
Со всем своим обаянием он сообщил мне, что я буду в самом деле наказан, но форма моего наказания еще не решена.
That inimitable sense of humor, Mr. Mayor...
Что за неподражаемое чувство юмора, г-н мэр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]