English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Injun

Injun translate Russian

62 parallel translation
And Injun Joe.
А это индеец Джо.
Why, that devil Injun Joe wouldn't think any more of drowning'us than a couple of cats,... if we was to tell on him.
Этот индеец Джо глазом не моргнёт, утопит нас как двух котят, если мы кому-то расскажем.
Injun Joe says he did, and Muff thinks he did. - But we saw.
Индеец Джо так сказал, и Мефф тоже так думает.
Why, I wasn't scared in the courtroom when Injun Joe threw his... knife at me.
Помнишь, я не боялся в суде, когда индеец Джо бросил в меня свой нож.
Hana mana ganda, hana mana ganda once the Injun didn't know all the things that he know now. But the Injun He sure learn a lot. And it's all from asking how.
Когда-то индейцы не знали того, что знают сейчас, но скоро они узнают больше, И это всё из-за кожи...
In the Injun book, it say when first brave married squaw. He gave out with heap big "ugh" when he saw his mother-in-law.
В книге племени записано, когда он впервые женился, он сказал "УГХ", когда увидел свою тёщу.
Let's go back a million years to the very first Injun prince.
Миллион лет назад, когда принц впервые поцеловал девушку, он покраснел.
You're just a whipped injun, and nobody sings about handcuffs.
Ты обычный индеец, и никто не споет о наручниках.
- A drunken injun playin Fourth of July.
- Индеец празднует день независимости.
... good brave lads comin'out here to kill themselves a real live injun puttin'up their forts in a country they've got no claim to...
Ах, вы, бравые парни. Пришли сюда, чтобы подышать чужим воздухом,... строить свои форты в чужой стране.
We have given the Injun a lesson he will not soon forget.
Мы преподали индейцам урок,... который они нескоро забудут.
- Remember Injun Joe.
- Вспомни Индейца Джо.
One night, he and Injun Joe threw back a few too many.
Однажды он и Индеец Джо немного перебрали.
Injun!
Индеец!
Get him! Injun!
Стреляйте в него!
You turned Injun, didn't you?
Записался в индейцы?
Lap it up, Injun.
Жри, Индеец.
Honest Injun!
Честное индейское.
Sir, corn is the Injun's gift to the New World... and the cornflake is my gift to the entire world.
— эр, кукуруза - дар пилигримов Ќовому — вету, а кукурузные хлопь € - мой дар всему миру.
Cranberries,'injun eyes,'and yams stuffed with gunpowder.
С клюквой : "глазами индейца" и бататами начиненными порохом.
- An Injun dug this fire pit.
Этот костёр был разведён индейцем.
We shot ourselves an injun
Прихлопнем мы индейца.
Honest injun, I will. I will.
Честное слово, я буду, я буду.
You're askin'Wilkins to rule for you and an injun against Ballard?
Ты хочешь, чтобы Уилкинс принял решение против Балларда в пользу краснокожего?
Well, he's got Woody, and an injun.
Конечно. У него только Вуди и индеец.
The injun moved first.
Первым напал индеец.
The injun out front.
Первым скакал индеец.
- Honest Injun.
- Чeстнoe слoвo.
- [Mocking] Honest Injun.
- [Пoсмeиваeтся] Чeстнoe слoвo.
Damn injun looks just like a jap, don't he?
Он же похож на японца, разве нет?
Look, i'm no damn injun.
Я индеец.
Return the boy to us, you nasty Injun.
Верни пацана, хренов Зек.
This Injun kidnapped you.
Этот Зек тебя похитил.
After a while, one of'em says somethin in Injun and they all turned and left out.
Потом один сказал что-то на индейском наречии, они развернулись и ускакали.
You want answers, talk to the Injun.
Если вам нужны ответы, поговорите с индейцем.
"Injun" is a highly derogatory term referring to Native Americans, not East Indians, you cretin!
"Индеец" это очень непочтительное имя по отношению к представителям коренной Америки, а не к восточным индийцам, ты кретин!
So who's your chief, little Injun? What?
- Так на кого работаешь, маленький индеец?
The Injun says yes - Snaking around.
Все время фильма он будет спать со всеми подряд. Если индус сказал : "Да"...
"drunk old injun."
" Старый пьяный индеец
¶ the drunk old injun's squatting'in his teepee ¶
Старый пьяный индеец сидит на корточках в вигваме
Injun territory.
Территория повстанцев?
- I ain't. Honest injun.
- Да это не лесть, в натуре.
No little Injun's gonna weigh Billy Fiske down.
Маленький индеец не даст остаться Билли Фиску внизу.
Then finally, the honest Injun stepped forth and told the truth, admitting it was he.
И наконец, самый честный Индеец сделал шаг вперед. и сознался, что это сделал он.
"My sons," he proclaimed, pointing to the honest Injun,
"Сыновья мои," провозгласил он, указав на самого честного Индейца,
Are you an Injun?
Ты коренная американка ( индейский народ )?
- Oh, honest Injun.
- Я совершенно искренне.
Was it the shit part or the Injun part that got you?
Это просто херня, или херня то, что в тебе есть что-то индейское?
Well, Tom and Huck, they stop Injun Joe and his partner and wind up getting all his gold.
Ну, Том и Гек, они остановили индейца Джо и его партнёра и смылись со всем его золотом.
If injun...
Раз индеец...
What, injun poker?
Индейский покер?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]