English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Inoperative

Inoperative translate Russian

47 parallel translation
1350. Radio out of service. Voltage regulators inoperative.
13,50, Радио не исправно, Термометр сломан,
- We're all inoperative here, captain.
- Доложите. - Ничего не работает, капитан.
Turbo elevators inoperative.
Турбоускорители не работают.
Intruder control systems inoperative.
Все системы не отвечают.
- Totally inoperative, sir. - No readings at all.
- Абсолютно бесполезны, сэр.
Sir, now I have readings that deflectors are inoperative.
Сэр, судя по показаниям приборов, щиты не функционируют.
inoperative.
Не работает.
My sensors were inoperative.
Мои сенсоры не работают.
But completely inoperative.
Но совершенно неработающая.
COMPUTER : Emergency power units inoperative.
Аварийная энергетическая система неисправна.
- An inoperative short-post transmitter? - lt's possible, Father.
- лгпыс еимаи йапоиос йатаяцглемос тяопос летадосгс ; - еимаи пихамом, патеяа.
Defence shields are inoperative.
Защитные экраны не работают.
Dematerialisation circuit, inoperative.
Система дематериализации не работает.
Navigational deflectors inoperative, Captain.
Навигационные дефлекторы не действуют, капитан.
Directional control also inoperative.
Контроль направления тоже отказал.
All planetary defense systems have just gone inoperative!
Все планетарные системы защиты только что вышли из строя.
The computer's inoperative.
Компьютер не действует.
Scanners and sensors are still inoperative.
Сканеры и датчики все еще не действуют.
They're inoperative below C-Deck.
Они не действуют ниже палубы C.
Inoperative.
Не действует.
Phaser lock inoperative, sir.
Наводка фазера не действуют, сэр.
- Inoperative data pushers.
- Неисправные инжекторы данных.
Information Retrieval has him inoperative.
— ѕолучением " нформации он не сотрудничает.
Space dock doors are inoperative.
Двери дока неисправны.
We experience technical malfunction. All back-up systems inoperative.
У нас есть трудности в работе дублирующих систем.
Val'eris, inform Starfleet our warp drive is inoperative.
Валерис, сообщите флоту что наш двигатель неисправен.
Their particle beam emitters are inoperative, sir.
Их излучатели рассеивающего поля отказали, сэр.
Automatic shutdown inoperative.
Система перегружена.
Torpedo launchers are inoperative.
Торпедные установки не действуют.
If these coordinates are correct, then every Chinese and Indian nuke is now inoperative.
Если координаты верны, то все китайские и индийские ракеты сейчас нейтрализованы.
- Already tried, it's inoperative.
Уже пытался. Он не работает.
The Stargate control systems and their redundancies are inoperative.
Системы управления вратами и их дублирующие системы не работают, диафрагма тоже.
Shields are inoperative.
Щиты не отвечают.
- Communication systems are inoperative.
- Системы коммуникации не действуют.
Our key systems are inoperative.
Наши ключевые системы не действуют
Communication and transport are inoperative.
Связь и транспортеры не работают.
I could not have foreseen that exposure to your crew would render my fail-safes inoperative.
Я не могла предвидеть что воздействие вашей команды приведет предохранители в негодность
The reactor's inoperative.
Реактор в нерабочем состоянии.
I am Hondo Ohnaka, proud owner of this fine but currently inoperative vessel.
Я Хондо Онака, хозяин этого прекрасного, но ныне вышедшего из строя судна.
Woodes Rogers has an inoperative fort, responsibility for an administrative nightmare that isn't going away just because he wants it to, and an island full of hunters that may be placated for now, but could be awoken.
- У Роджерса на руках поврежденная крепость, и полный беспорядок в делах, который по одному его желанию никуда не денется. И остров, полный пиратов, которых он пока, возможно, успокоил, но их можно поднять.
Damn, the pressure door is completely inoperative.
Черт, гермостворка вышла из строя.
They are inoperative.
Их невозможно использовать.
The generator is inoperative.
Генератор не работает.
- Shields inoperative.
Щиты не функционируют.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]