English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Insensible

Insensible translate Russian

14 parallel translation
Fair Cousin, Miss Pettigrew... you cannot be insensible to the devotion I have long entertained for you.
Прекрасная кузина, мисс Петтигрю... Вы не можете быть нечувствительны к преданности. Мы уже достаточно долго вместе.
Do not think I'm insensible of the honor you do me by offering to take my daughter off my hands.
Друг мой, не думайте, что я не понимаю, какую честь вы мне оказываете, что хотите увести от меня мою дочь.
I beat a man insensible with a strawberry.
Я вырубил человека клубникой.
Away with insensible pride...
Долой бесчувственную гордость...
I heard that some insensible policewoman called Lee Sun-Ae created the mess..
Я слышал, что одна твоя несознательная сотрудница по имени Ли Сун Э заварила эту кашу.
" the rustic manners of a prince Who disdained such glory, And was insensible of such happiness,
" Деревенские манеры правителя который презирал такую славу, и был безразличен к такой удаче, вскоре вызвали отвращение к учтивости его подданнных ;
Good Friar, where can a man get, well, moderately insensible on a drink around here?
Святой отец, где тут можно умеренно забыться от глотка хорошей выпивки?
Until I was again insensible.
До тех пор, пока я снова ни была без сознания.
Miss Calderon has described for two succeeding days she was tormented in that same manner until she was insensible.
Мисс Колдерон описала два дня подряд когда ее пытали одним и тем же способом, пока она не теряла сознание.
" Tis insensible, then.
Значит, честь неощутима?
'That afternoon, Reggie would drink himself insensible.
В тот день, Реджи напился до бесчувствия.
Was he insensible when you punched him?
Он был без сознания, когда его били.
The mother was gouched out, insensible.
Мать была в отключке, без чувств.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]