English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Intifada

Intifada translate Russian

15 parallel translation
Leaving me with Sammy and Samir in an intifada that makes fun of everything
И оставляет меня с Сами и Самиром в интифаде смеха надо всем.
It's because of the Intifada.
Это из-за интифады.
There is no meat because of the Intifada.
Мясная интифада. Люди закупают мясо к празднику.
Before the Intifada we sold "black market meat".
Перед интифадой мы начали закупать мясо "по-черному".
Today, because of the Intifada, we can only buy kosher meat.
В сегодняшней ситуации мы закупаем кошерное мясо.
Because of the Intifada there's a shortage of meat!
Не понятно, что из-за интифады у нас дефицит мяса.
Tell your kids we are short on meat since the Intifada...
Объясни своим детям, что с тех пор, как прекратился завоз мяса с территорий, есть дефицит и нужно быть осторожным.
The boys are in Gaza now, because of the Intifada stuff, so the girls have to guard this dump.
Парни воюют в Газе с интифадой, а девушки должны охранять эту дыру.
- First Intifada.
- В первую Интифаду.
A popular radio personality Itamar Ben-Gal threw down a gauntlet before the dictatorship of the routine and announced the beginning of the Al-Routine Intifada.
Популярный радиодиктор Итамар Бен-Галь подверг резкой критике диктатуру установленного режима и призвал к борьбе против рутины.
During the first intifada, they came into the house.
Во время первого сопротивления, они вошли в дом.
His visit sparked the second, or Al-Aqsa Intifada, a Palestinian uprising that has cost 4000 lives so far.
Его визит был той искрой, которая разожгла Восстание Аль-Акса, палестинское столкновение, которое стоило жизни 4000 человек.
Looks like they're planning the next intifada at this table, but look at this woman.
Похоже, они там планируют следующее восстание за тем столиком, но ты только посмотри на эту женщину.
The Intifada was over, and you could build houses.
Интифада закончилась и мы могли строить дом.
Now, this was 1988, and Donaldson's paper fed right into the intifada.
Но был 1988 год и книга Доналдсона попала под интифаду.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]