English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Intonation

Intonation translate Russian

23 parallel translation
Just a false beard, false teeth, false smiles, rehearsed intonation and empty as a jar.
Только накладная борода, вставные зубы, лживые улыбки, повторяющаяся интонация и пустой звук.
The mating of cosmic deities or the hatching of a cosmic egg or maybe the intonation of some magic phrase.
Что он был зачат от соития богов, или вылупился из космического яйца, или родился от произнесения магической фразы.
Intonation.
Интонация.
Our leader says my intonation is prissy.
Наш дирижер говорит, что я играю робко.
You always end up twisting people around your little finger. You have such beautiful intonation.
Ты всегда умела приручать людей - у тебя такие красивые интонации.
We had practiced the piece, and I noticed she played it the same way during the performance... every pitch, every intonation was exactly the same.
Мы репетировали произведение перед ним, и я заметил, что во время концерта она исполняет его точно так же. Каждый звук, каждый обертон был точно таким же.
It is the power of his voice the strength of his intonation that make Barak-Kadan a great singer.
Мощь его голоса, сила его интонаций делают Барак-Кадана великим певцом.
I was not permitted to wear a wig for four, not until I had proved that I had eliminated every masculine gesture, every masculine intonation, from my very being.
А парик - четыре. До тех пор, пока я не доказал, что убил в себе все мужские движения и интонации.
I can see a person's soul by their intonation on an instrument keyboard, horn or strings.
Я вижу душу человека по интонациям его игры на музыкальном инструментах -... -... клавишных, духовых, струнных...
His intonation seem angry. - Hah!
Злой на кого-то, я по голосу понял.
Your intonation is notable
Ваш тембр заметный.
For a joke to work, it needs... a comedic intonation.
Чтобы шутка имела успех... нужны комичные интонации.
For a gag to be funny, it needs... a comedic intonation.
Для шутки, чтобы быть смешной, нужна комическая интонация.
I'll tell the truth with a comedic intonation.
Я буду говорить правду с комедийными интонациями.
Need a damn funny intonation to make that fly.
Для этого надо чертовски смешные интонации.
But her intonation wasn't surprise or grief.
Но она не была удивлена или расстроена.
If you go into some very resonant churches and you hear somebody speaking, then the range of intonation and inflection actually becomes a blur.
Если вы зайдёте в очень гулкое помещение и услышите, как кто-то говорит, то большой диапазон интонаций и переотражений сделают его речь расплывчатой.
And when you did answer him, your vocal intonation was markedly different.
А когда вы ему отвечали, ваш голос заметно изменился.
"But can you explain to me, please, why is it that C-3PO can speak " two billion languages but not English "without a proper intonation?"
"Но, будь добра, объясни-ка мне, с какой стати C-3PO, который умеет разговаривать на двух миллиардах языках, говорит на английском без должного произношения?"
Your voice has four of the six intonation patterns we use to define American English.
Мы слышим четыре из шести интонационных контуров, характерных для американского английского.
Well, maybe you will find Correct intonation?
Ну, может, вы найдёте правильную интонацию?
With intonation and rhythm.
Давай дальше.
Or, even worse, grotesquely mimic my every move, glance and intonation, and often from out of my mouth, open to pray, would run curses.
И часто из моего рта, открытого для молитвы, сыпались проклятия.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]