English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Invalidated

Invalidated translate Russian

31 parallel translation
Well, Mr. President, General Ripper has already invalidated that policy.
Мистер президент, но генерал Риппер уже лишил законной силы эту политику.
His passport's been invalidated, except to return here.
Его паспорт был аннулирован, кроме возможности возвратиться в США.
That's great! You've just invalidated my entire existence.
Ты только что опорочила все мое мировоззрение.
Mr Cope, Mrs Boynton made you present to the family a will made out in her favour... which was invalidated by another one made out in favour of the children.
М-р Коуп, миссис Бойнтон заставила Вас читать семейству завещание в свою пользу, признанного недействительным из-за другого, сделанного в интересах детей.
Your card cannot be used. It's invalidated.
- Да, вы не можете пользоваться картой.
But if you're asking in the interim, have I been privy to a rumor far as claims being invalidated, all titles thrown out, the answer is yes.
Но если вы как бы между прочим интересуетесь о моей причастности к слухам об отмене и признании недействительными прав на участки, то да, ситуация изменилась.
Your license will be invalidated.
Твоя лицензия будет недействительна.
I believe that the caveat, so far is the law of Christ allows, does indeed invalidated the whole bill.
Полагаю, что оговорка "если только позволяет Христова заповедь" на самом деле лишает законной силы вель законопроект.
It's what a rational person does when his entire life's work is invalidated by a postpubescent Asian wunderkind.
Это то, что делает рациональный человек, когда работа всей его жизни признается недействительной азиатским вундеркиндом, который только прошёл половое созревание.
I've invalidated myself as a person?
- Я признала себя несостоятельной как личность?
Grayson, in Littleton vs. Prange, wasn't christie Littleton's marriage invalidated because she was identified as a male on her birth certificate and she couldn't marry another male?
Грейсон, в Литтлтон против Прейндж, не был ли брак Кристи Литтлтон признан недействительным потому что она была определена мужчиной в ее свидетельстве о рождении и она не может выйти замуж за другого мужчину?
Simon commingled funds and invalidated the very separation promised in the prenup.
— аймон смешал фонды и лишил законной силы само разделение, обещанное в предсвадебной записке.
You invalidated the napkin, Simon.
¬ ы лишили салфетку законной силы, — аймон.
And your tendency to be critical, and how frustrating it is to have my feelings invalidated whenever I bring up something you don't like.
и как мне не нравится, когда мои чувства обижают когда я делаю то, что тебе не нравится
"How frustrating it is to have my feelings invalidated"?
"Как мне не нравится, когда мои чувства обижают"... Вот это?
They invalidated my score!
- Мой результат аннулировали!
Their passports are invalidated. Effect.
Их паспорта признали недействительными.
Invalidated the results.
Сделала результаты недействительными.
So, I will not die for a long, long time. The will has been invalidated.
Я могу жить еще долгую жизнь.
A judge invalidated my mother's will, so we can now finally put all this drama behind us.
Судья признал завещание моей матери недействительным, и мы наконец можем оставить эту драму позади.
That means their bid can be invalidated.
Это означает, что их заявка может быть аннулирована.
There's a chance the winning bid could be invalidated.
Есть вероятность, что выигрыш тендера признают недействительным.
And knowing the truth, he is invalidated.
И, даже зная правду, он беспомощен.
It'll take time, but we can get her charter invalidated.
Это займет время, но мы можем опротестовать ее право собственности.
You're not the biological mother, but once the intended parent agreement was invalidated by child services, under California law, the hospital was required to list you as the birth mother.
Вы не биологическая мать, но когда необходимое родительское соглашение было признано недействительным службами опеки, по законам Калифорнии, госпиталь был обязан записать вас как родную мать.
every time that we pass a gas station, I feel invalidated.
каждый раз, когда мы останавливаемся на заправке, я чувствую себя ничтожным.
Our study has already invalidated a whole host of myths, uh, regarding the effects of ageing on sexual response.
- Наше исследование уже опровергло несколько мифов о влиянии старения на сексуальные реакции.
The winning bid has been invalidated due to a credit issue.
Выигрышная ставка отклонена из-за проблем с оплатой.
~ He'd invalidated his insurance.
- Он нарушил условия своей страховки.
This entire facility has been put into lockdown meaning that all existing codes that ran this prison have been invalidated.
Все здание захвачено, и значит все существующие коды доступа в тюрьме аннулированы.
Now, obviously, our primary concern is Julia's life, but our KR insurance policy will be invalidated if we don't abide by their directive.
А теперь, что очевидно, наша главная забота - сохранность жизни Джулии, но если мы не будем следовать их рекомендациям, наша политика страхования на случай похищения потеряет законную силу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]