English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Inverness

Inverness translate Russian

86 parallel translation
Of course, it's not so big or famous and Braymar or Inverness, but it has its own quality.
В Браймаре или Инвернессе они и больше, и известней, но все же наши им не уступают.
Send him along with the other prisoners, to Inverness.
Пошлите его наряду с другими заключенными, в Инвернесс.
You men escort these gentlemen and these prisoners to Inverness.
Ваши люди сопроводите этих господ и этих заключенных в Инвернесс.
First you go to Inverness, and then perhaps a sea voyage.
Сначала вы попадете в Инвернесс, и затем возможно морской рейс.
Inverness gaol.
Тюрьма Инвернесса.
They're probably rotting in gaol in Inverness by now.
Они, вероятно, гниют в тюрьме Инвернесса сейчас.
You'll, ah, get it when we return to Inverness.
Вы, ах, получите их, когда мы возвратимся в Инвернесс.
You can escort them with me to Inverness.
Вы можете сопроводить их со мной в Инвернесс.
Go hence to Inverness and bind us further to you.
Мы едемк тебе. В залог скрепленьянашей дружбы.
I don't know, Inverness.
Не знаю, может, в Инвернесс.
... Cheltenham, Doncaster, Hull, Inverness, Solihull,
... Челтнем, Донкастер, Хал, Инвернесс, Солихал,
The 9.30 Caledonian Express to Inverness is departing on Platform 9.
9.30 Экспресс Каледония - Инвернесс отбывает с 9 платформы
Like I said, Glasgow from Inverness.
- Я же говорю, из Инвернесса в Глазго.
Mr. Inverness, the other day in chambers, you stated that your company had no knowledge of Westin Lab's FGR3 test when Ms. Haller purchased sperm.
Мистер Инвернесс, на днях в кабинете судьи, вы заявили, что ваша компания не знала о тесте РФР3 в Вестин Лабс, когда миссис Халлер приобретала сперму.
'Icelandair to Inverness, Gate B.'
"Рейс Icelandair в Инвернесс, выход B".
- Ian McDonald, Inverness.
- Иэн Макдональд, Инвернесс.
Inverness.
Инвернесс.
There are hospitals in Inverness.
Там есть больницы.
Doc Peabody had gone down below Inverness somewhere... but Uncle Billy's coming.
Док Пибоди отбыл куда-то чуть ниже Инвернесса... но сюда едет дядя Билли.
So I'm going to go up as far as Mallaig by train and then I'm catching the coach to Inverness and coming down the other side.
Так что до самого Малейга я собираюсь добираться поездом, а потом поймать автобус до Инвернесса и перебраться на другую сторону.
Well instead of a coach to Inverness, you might consider taking the line back to Tyndrum and changing for Oban.
Ну, вместо автобуса в Инвернесс, вы могли бы вернуться в Тейндрум и направиться в Обан.
There are only two trains from Inverness to Edinburgh on Wednesdays...
В среду только два поезда из Инвернесса в Эдинбург...
Right, take as many as you can, the body, the surrounding area, and inside the croft, and then, e-mail them to Inverness.
Хорошо, снимай, сколько сможешь, тело, всё вокруг, по всей ферме, а потом - имейлом в Инвернесс.
You might want to take a look at it before we whisk it down to Inverness.
Вы, наверное, хотите взглянуть, прежде чем мы отправим его в Инвернесс.
I've had Inverness on.
Я только что разговаривал с людьми из Инвернесса.
Do you know where Inverness Street is?
Не подскажешь, где Инвернесс стрит?
Inverness Street is just down there, bro.
Вниз туда, братан.
If for any reason it doesn't work out in Sydney, we have a hospital in Inverness.
Если по какой-то причине у вас не сложится в Сиднее, в Инвернессе тоже есть больница.
A town like Inverness is not going to satisfy her.
Её навряд ли устроит город типа Инвернесса.
Now, Doris Collins is the closest thing Inverness has to a town crier.
Дорис Коллинс у нас вроде городского глашатого.
You don't think that could be here in Inverness?
Думаешь, Инвернесс не подходит для этого?
Try telling that to the people at Inverness.
Расскажите это жителям Инвернесса.
It's the perfect stopping point between London and Inverness.
Это лучший перевалочный пункт между Лондоном и Инвернессом.
Inverness is the nearest town.
Ближайший город
Inverness.
Инвернесса ( прим.пер.город в Шотландии ) Нет.
I will send them straight to Inverness.
Я пошлю их прямо в Инвернесс.
The team sent from Inverness concluded there was no foul play and that she probably fell from the cliff where she was seen playing.
Потому что бригада, присланная из Инвернесса, решила, что злого умысла не было, и что она, вероятно, упала со скалы, где заметили она играла.
Inverness may accept Anna absorbing Italian at the Polettis'.
Инвернесс проглотит, что Анна учит итальянский у Полетти.
Mixing with the Inverness locals is one thing.
Общение с местными жителями Инвернесса - это одно.
Jack's a doctor from Inverness, my dear friend.
Джек работает доктором в Инвернессе, он мой добрый друг.
Inverness.
- Инвернессе.
Perhaps Pharaoh has refused Moses, and the spirit of death will travel the streets of Inverness tonight, sparing only those who mark their doors with lamb's blood.
Может, фараон отверг Моисея, и дух смерти будем путешествовать по улицам Инвернесса сегодня, щадя только тех, кто отметил свои двери кровью ягненка.
I had no idea Inverness was such a hotbed of contemporary paganism.
Я понятия не имела, что Инвернесс был очагом современного язычества.
Is that Inverness?
Это Инвернесс?
And trying to find the road back to Inverness in the gathering darkness felt like a fool's errand.
А пытаться найти дорогу обратно в Инвернесс в темноте было бы глупо.
Inverness?
Инвернесс?
Rene, this is Mrs Collins, one of Inverness's most famous residents.
Рене, это миссис Колинз, одна из самых известных жительниц Инвернесса.
Welcome to Inverness, Dr Nordmann.
Добро пожаловать в Инвернесс, доктор Нордман.
To Inverness?
- В Инвернесс?
I will, of course, need to arrange transport back to Inverness as soon as possible.
Да, конечно, необходимо направить транспорт обратно в Инвернесс так скоро, как это возможно.
We'll be seeing you in Inverness.
Увидимся в Инвернессе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]