English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Inverness

Inverness translate Turkish

81 parallel translation
The village of Inverness has a distinguished visitor.
Inverneil köyüne ünlü biri geldi.
One wonders what he could be doing in Inverness.
İnsan merak ediyor, acaba Inverneil'de ne arıyor olabilir?
Of course, it's not so big or famous and Braymar or Inverness, but it has its own quality.
Tabii Braymar ya da İnverness kadar büyük ve meşhur değil ama gene de kendine has bir kalitesi var.
Send him to Khartoum, and you'll be applauded... from Land's End to Inverness... and Her Majesty.
Hartum'a yollayın ve topraklarımızın bir ucundan diğer ucuna dek takdir edilin. Ve majestelerince.
also, in the inverness pantomime last christmas the part of puss in boots was played by a native of new guinea with a plate in her lip... so that every time dick whittington gave her a french kiss he got the back of his throat scraped.
Ayrıca geçen Noel Inverness pantomiminde Çizmeli Kedi rolünü dudağında tabak taşıyan bir Yeni Gine yerlisi oynuyordu. O yüzden Dick Whittington her öptüğünde gırtlağı çiziliyordu. Lütfen gidin.
Inverness, to be more precise. Inverness?
Daha kesin konuşursak, Inverness.
The Inverness Courier.
Inverness Kuryesi.
At 8 : 12, Mr. and Mrs. Ashdown, accompanied by their valet, John, will appear at Houston Station and board the Highland Express to Inverness.
Saat 8.12'de, Ashdown'lar ve yardımcıları John, Euston İstasyonu'na gidecekler ve Inverness'e giden Highland Express'e binecekler.
My master and mistress and I are on our way to Inverness.
Efendim ile eşi ve ben Inverness'e gidiyoruz.
Go hence to Inverness and bind us further to you.
Inverness'e gidip, aramızdaki bağları daha da güçlendireceğiz.
You're talking about our 11.45 Marylebone to Inverness.
Marylebone'den Inverness'e siz konuşurken 11 : 45.
- They catch a plane.
Her gece bir uçak Inverness'tan onları alır.
My ma sent it over from Inverness.
Inverness'tan ( iskoçya'da bir şehir ) gönderdi annem onu bana.
My ma sent it over from Inverness.
Annem bana onu Inverness'tan göndermişti.
My ma sent it over from Inverness.
Annem bana onu Iverness'dan göndermişti.
You probably have some connections down there in Inverness already.
Şimdiden Inverness'te bağlantıların vardır.
Coming into Inverness, this whole area... 10 years ago it was a big farm.
Inverness'e gelirken, tüm bu bölge... 10 yıl önce büyük bir çiftlikti.
He and I were part of the party that stormed the ghost tower of Inverness.
Onunla Invernes'in hayalet kulesine giden grupta birlikteydik.
Inverness Gardens, Vicarage Gate, Kensington High Street.
Inverness Gardens, Vicarage Gate, Kensington High Street.
Manchester, Brighton, Leeds, Inverness.
Manchester, Brighton, Leeds, Inverness...
- London, Brighton, Manchester, Leeds and Inverness.
Londra, Brighton, Manchester, Leeds ve Inverness.
The 9.30 Caledonian Express to Inverness is departing on Platform 9.
Inverness'a giden 9.30 İskoçya Ekspresi 9. perondan ayrılıyor.
Southwest of Inverness.
Inverness'in güneybatısı.
We'll get you up to Inverness as quick as we can.
Sizi elimizden geldiğince hızlı bir şekilde Inverness polis merkezine götüreceğiz.
- I can't get through to Inverness.
- Şu anda Inverness'de kimseyi bulamadım.
You said you were gonna get us to Inverness.
Birilerinin gelip bizi Inverness'e götüreceğini söylemiştin.
- Ian McDonald, Inverness.
- Inverness'ten, Ian McDonald.
Inverness.
Inverness.
It's like that night we drove to Inverness on our honeymoon.
Balayımızda Inverness'e gittiğimiz gece gibi.
Somewhere between Edinburgh and Inverness, Miss.
Edinburg ile Inverness arasında bir yerlerdeyiz bayan.
There are hospitals in Inverness.
Inverness'de de hastaneler var.
Doc Peabody had gone down below Inverness somewhere... but Uncle Billy's coming.
Doktor Peabody Inverness'te bir yerlere gitmiş... ama Billy amca geliyor.
So I'm going to go up as far as Mallaig by train and then I'm catching the coach to Inverness and coming down the other side.
Pekala, Mallaig'e kadar trenle çıkacağım ve sonra Inverness arabasına yetişip, diğer taraftan aşağı ineceğim.
Well instead of a coach to Inverness, you might consider taking the line back to Tyndrum and changing for Oban.
O zaman Inverness arabası yerine Tyndrum'a dönen yolu seçip, Oban'a aktarma yapmayı düşünebilirsiniz.
There are only two trains from Inverness to Edinburgh on Wednesdays...
Çarşamba günleri Inverness'ten Edinburgh'a giden sadece iki tren var.
Right, take as many as you can, the body, the surrounding area, and inside the croft, and then, e-mail them to Inverness.
İstediğin kadar çekebilirsin, vücudu, çevreyi, evin içini, ve daha sonra bunlar e-mail ile Inverness'e yolla. Bunu yapabilir misin?
You might want to take a look at it before we whisk it down to Inverness.
Inverness'a göndermeden önce buna bakmak isteyebilirsiniz.
I've had Inverness on.
Inverness'ta işim var.
Do you know where Inverness Street is?
Lnverness Caddesi nerede?
Inverness Street is just down there, bro.
- Hemen aşağısı kardeşim.
If for any reason it doesn't work out in Sydney, we have a hospital in Inverness.
Eğer Sidney'de herhangi bir şekilde işler yolunda gitmezse Inverness'te bir hastanemiz var.
A town like Inverness is not going to satisfy her.
Inverness gibi bir şehir onu tatmin etmeyecektir.
Now, Doris Collins is the closest thing Inverness has to a town crier.
Doris Collins, Inverness'in çığırtkanı gibidir. Ağzında bakla ıslanmaz.
You don't think that could be here in Inverness?
Inverness'de bunun mümkün olmadığını mı düşünüyorsun?
It's the perfect stopping point between London and Inverness.
Londra ve Inverness arasında durmak için mükemmel bir yer.
Perhaps pharaoh has refused Moses, and the spirit of death will travel the streets of Inverness tonight, sparing only those who mark their doors with lamb's blood.
Belki Firavun Musa'yı küçümsemiştir ve ölüm bu gece Inverness sokaklarında kol gezip yalnızca kapısı kanla işaretlenenler kurtulacaktır.
I had no idea Inverness was a hotbed of contemporary paganism.
- Inverness'in paganizm merkezlerinden biri olduğunu hiç bilmiyordum.
Is that Inverness?
- Şurası Inverness mi?
And trying to find the road back to Inverness in the gathering darkness felt like a fool's errand.
Gittikçe çöken karanlıkta Inverness'e dönüş yolunu bulmayı denemek saçma gibi geldi.
Inverness?
Inverness mi?
Willow plumes, Inverness capes... dry champagne and snow on the ground. Yes.
Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]