English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Ionger

Ionger translate Russian

37 parallel translation
He's no Ionger delirious.
Больше не бредит.
Mom, I'm no Ionger a child!
Мама, я уже не ребенок!
The trouble is, everybody's got so used to the smell, they no Ionger notice it.
Беда в том, что все так привыкли к вони, что больше не замечают ее.
We're no Ionger competitive.
Мы больше не конкурентоспособны.
♪ Shoulder-length or longer
♪ ShouIder-Iength or Ionger
Maybe he's in love, too... or sad... because his wife is waiting... or is no Ionger waiting.
Может, он тоже влюблён... или расстроен... потому что его ждёт жена... или уже не ждёт.
With convenient nonstops to the moon and all major space stations, on Pan Am the sky is no Ionger the limit.
С удобствами, без остановки до луны И все космические станции, на Пан Ам небо больше не является пределом.
I will no Ionger be able to relay my Jupiter observations according to program.
я больше не смогу передавать свои наблюдения Юпитера согласно программе.
You no Ionger work for Baba.
Ты больше не работаешь на Бабу.
If she's no Ionger a virgin, God help you.
Потеряет невинность -... Упаси тебя бог.
The man the soldiers are looking for no Ionger exists.
Человека, которого ищут солдаты - больше нет.
I must point out that you would no Ionger have a diagnostic program for the EMH.
Должен заметить, что тогда у вас больше не будет диагностической программы для ЭМГ.
After this, I will no Ionger exist.
После этого меня больше не будет.
We were no Ionger about fighting the system.
Уже давно и речи не было, чтобы справедливо распоряжаться информацией.
A girl he no Ionger knew.
Девушки, которую он уже не знал.
It seems our Mr. PooIe could wait no Ionger... and decided to take his own life instead of hers.
Судя по всему, мистер Пул, устал ждать и решил, вместо нее, лишить себя жизни.
I believe this operation is no Ionger covert.
Полагаю, эта операция уже никакая не скрытная.
It's impossible to demonstrate remorse since he's no Ionger alive.
Продемонстрировать раскаяние будет сложно, поскольку он уже скончался.
I am no Ionger myself. I want to be "us".
Я больше не я, я - "мы"!
Let it be known that you no Ionger hold the title'Mother'for crimes of incest and for crimes of intriguing against this state.
Приказываю : впредь вам матерью запрещено именоваться... за грех кровосмешенья и за интриги против государства,
'.. and with the titles and grace that descends upon me, Iet it be known that you no Ionger hold the title,'Mother'! '
И титулом своим, и милостью, на меня снизошедшей, запрещаю тебе впредь именоваться матерью! "
She's no Ionger sleeping here.
Она уже не ночует здесь.
The complaining witness is no Ionger available, and the prosecution cannot meet its burden of proof.
- Каждое слово. Главный свидетель более не дееспособен,... и обвинение не может взять на себя его бремя.
I do believe I've learned everything I needed to Iearn from The plan... and I no Ionger feel the urge to speak in building metaphors... or talk about myself or my feelings in this way... any longer.
Я понимаю, что изучила всё, что "Программа" могла мне дать. И мне кажется, что строительная метафорика больше не имеет смысла. Как и разговоры обо мне и моих чувствах в этом ключе.
Maybe I have been alone and cut off for so long... that I no Ionger know how to do it.
Я так долго жил один что забыл как живут с кем-то вместе.
This very place, where he first realized that he no Ionger loved her.
Именно здесь он впервые понял, что больше не любит её. Она улыбалась, а он был готов закричать :
The only reason you'd leave it behind intentionally is if it no Ionger meant anything to you.
Единственная причина, по которой ты могла оставить его умышленно, это если он больше ничего для тебя не значит.
That's the tape that no Ionger exists, right?
Эта кассета более не существует, так?
You are no Ionger able to use your sacred sword now. What?
Ты не сможешь больше использовать свой меч.
No, now that Berserker has disappeared, we no Ionger have anything to fear.
Берсеркер мёртв теперь нам нечего бояться.
Since you no Ionger find my company to your liking... ... we shall provide you with new lodgings.
Раз ты больше не находишь мою компанию приятной мы предоставим тебе новое жилье.
Even I don't want to see your face just came to tell you that we are no Ionger friends.
Больше не хочу видеть твое лицо просто пришел сказать, что мы больше не лучшие друзья.
I no Ionger have possession of my soul.
Я больше не распоряжаюсь своей душой.
You see, Mr. Khanna is no Ionger interested.
И как вы видите, мистер Кханна больше не заинтересован.
What do you mean he is no Ionger interested?
Что вы подразумеваете под "больше не заинтересован"?
What's exciting, though, is it's no Ionger Nellie the Elephant.
И теперь это больше не Nellie the Elephant.
But I'm also pretty sure dead people no Ionger need their stuff.
Как и в том, что жмуры больше не нуждались в своих вещах.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]