English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Ironmonger

Ironmonger translate Russian

14 parallel translation
Ironmonger.
Торговец железными изделиями.
Jack Bishop. Ironmonger.
Джек Бишоп. продавец скобяных изделий.
Eric Bishop with Jack Bishop, ironmonger, prodding me in slow motion.
Эрик Бишоп и Джек Бишоп, продавец скобяных изделий, толкающий меня в замедленной съемке.
Do you think perhaps we should ask Mr Kelly the ironmonger to come and fix it?
Может, попросить мистера Келли из скобяной лавки починить её?
! You fetch an ironmonger and hacksaw.
Ты, достань ножовку.
Grosvenor will go round with you as soon as she's back from the ironmonger's.
Гросвенор присоединится к вам, - как только вернётся из скобяной лавки.
The ironmonger's here, ma'am, and he says he will have to put in some rather large screws...
Пришёл жестянщик, мэм. И он говорит, что вынужден поставить большие винты...
Best ironmonger in Liverpool?
Лучший в Ливерпуле скобарь?
That's me if I don't pay back the ironmonger.
Я и буду выглядеть также если не отдам долг Железному дровосеку.
The ironmonger?
Железному дровосеку?
I just got to get them signed, then I can pay back the ironmonger.
Я просто занял немного, чтобы подписать парней на лейбл, теперь должен заплатить Железному дровосеку.
Bought us a lovely couple of rakes from the ironmonger's.
Я купил нам пару прелестных грабель.
I was told that they were only partners of the ironmonger's.
что просто компаньоны в мастерской!
You're too young to remember but... our first two years of married life after I'd come back from the war, we lived with your nan and granddad over the ironmonger's.
Ты слишком молода, чтобы помнить, но... первые два года семейной жизни после моего возвращения с войны мы жили с твоими бабушкой и дедушкой над скобяной лавкой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]