English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Islet

Islet translate Russian

27 parallel translation
On a secluded islet, the juniper turns red...
На укромном острове, можжевельник покраснел...
It's an islet in the outskirts of Incheon.
На маленьком острове в окрестностях Инчхона.
They suggest an islet cell autotransplant.
Они предлагают аутотрансплантацию инсулярных клеток.
Um, a... resident at Hopkins wants to know why they don't normally do islet cell autotransplantation in a trauma patient.
Ординатор из Хопкинс спрашивает, почему метод аутотрансплантации инсулярных клеток не применяют на срочных операциях.
Will you use the portal vein to inject the islet cells into the liver?
Вы будете использовать воротную вену, чтобы ввести эти клетки в печень?
Well, anyway, the islet cells have started producing Insulin.
Пересаженные клетки уже начали вырабатывать инсулин.
Yes. She was working on islet cell transplantation when she became ill, trying to eliminate the need for anti-rejection meds altogether.
Она работала над пересадкой островных ( инсулярных ) клеток когда заболела пытаясь полностью избавиться от необходимости медикаментов против отторжения.
Now islet cells produce insulin.
Теперь островковые клетки вырабатывают инсулин.
Now if we're gonna try this islet cell transplant, we need to do it now.
Если мы собираемся трансплантировать инсулярную клетку, мы должны сделать это сейчас.
How is your islet cell trial going?
А как ваше исследование инсулярных клеток?
You know, I'm inserting an islet cell device this afternoon.
Сегодня я устанавливаю первый имплантат инсулоцитов.
I just had to put an islet cell device... in a mouse.
Я только что установила имплантат с инсулярными клетками... мыши.
Without their oxygen supply, the islet cells would die off.
Без их кислорода инсулярные клетки погибнут.
That is the end of your islet cell trial, not to mention any other thing you might be cooking up with
Ваше исследование инсулярных клеток будет закрыто, не говоря уже о том, что...
So, Bailey, I know you've taken over Dr. Webber's islet cell trial.
Бэйли, я знаю, что теперь вы занимаетесь исследованием доктора Веббера.
It looks like the islet cells are being rejected.
Выглядит как будто островные клетки отторжены.
The device is working, but something is harming the islet cells.
Устройство работает. но что-то вредит островным клеткам.
Three islet device surgeries and a follow-up on Henry- - spreading it a little thin.
Три биотрансплантации, и осмотр Генри... Не многовато ли?
That one looks like an islet cell.
Это похоже на инсулярную клетку.
It looks like an islet cell or maybe a buffalo.
Оно выглядит как инсулоцит ( инсулярная клетка ), но возможно это обман.
Interactive properties of islet cells?
Взаимодействующие качества инсулоцит ( инсулярных клеток )?
Did I mention, I can't crack this islet cell thing either?
Я упомянула, что также не могу решить проблему с островными клетками?
She extrapolated the amount delivered based on tests with mice, but the internal structure of an islet cell of a mouse is completely different than that of a human.
Она приблизила полученное количество основываясь на тестах с мышами, но внутренняя структура островковых клеток мыши совершенно отличается от человеческой
That's why the islet cells in your device are dying.
Потому-то инсулярные клетки и умирают в вашем устройстве.
Dr. Bailey, I've been going over this islet cell data.
Доктор Бэйли, я просмотрела данные по инсулярным клеткам.
Your work with islet cells, it's just absolutely inspiring.
Ваша работа с инсулярными клетками - вдохновляющая.
He has HLA antibodies from an islet cell transplant.
В его инсулярных клетках присутствует лейкоцитарный антиген в антителах.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]