English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Isms

Isms translate Russian

15 parallel translation
- Yeah, there's a lot of bad "- isms" but one of the worst is commercialism.
Ecть мнoгo слoв, oкaнчивaющиxcя нa "ция", нo хужe вcex кoммepциaлизaция.
"isms," in my opinion, are not good.
Слова на "изм", по-моему, нехорошие.
Is that another one of your new British-isms?
Опять что-то из твоих англицизмов? [Примечание - Майкл использовал слово snog - целоваться и обниматься]
Get all of your Cohen-y, Cohen-ish Cohen-isms out of your system.
Достань все свои Коени, Кенские Коенизмы из системы.
No. We've learned to get rid of all the isms in our time.
Нет, мы избавились от всех - измов.
Long ago we realized isms are great for those who are rational but in the hands of irrational people, isms always lead to violence.
Да, давным-давно мы поняли, что - измы хороши для тех, кто разумен но в руках неразумных людей - измы всегда приводят к насилию.
"We represent the majority of the people in Alabama who hate niggerism, catholicism, judaism and all the isms in the whole world."
"Мы говорим от лица большинства населения Алабамы, которое ненавидит негризм, католицизм, иудаизм и все остальные - измы на свете".
Maybe all the isms are- - egotism, ageism, sexism.
Может, все эти "- измы"... эгоизм, эйджизм, сексизм.
No Rudy-isms.
Без "рудиизмов".
- "No Rudy-isms"?
- Без "рудиизмов"?
- No Rudy-isms.
- Без "рудиизмов".
I've heard three Tamara "isms" in the first two periods alone.
Я слышала 3 тамараизма только в первых двух периодах
I don't know any more isms.
Я больше не знаю никаких - изм.
So, it's a mixture of Mike history, Mike anecdotes, and just general Mike-isms.
- Эдакая смесь его биографии, анекдотов, Майкизмов.
- "Isms," "isms."
"Изм, изм".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]