English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ I ] / Istvan

Istvan translate Russian

41 parallel translation
Lieutenant Istvan Kolya, this is my husband.
Поручик Иштван Колья, это мой муж. - Mon mari.
Istvan will be here soon, right?
Скоро придёт Иштванек, а?
- Istvan!
- Иштван!
Istvan is a gift. Is your grandmother.
Это подарок Иштвана.
And there to look for a man. -... called Istvan Varju. - Tomorrow?
Там найдете человека... которого зовут Иштван Вориу.
Then would you tell us about the meeting you had last night... in your hotel room with Istvan Boday?
Тогда, может быть, расскажете о встрече, которую вы провели в гостинице с Истваном Бодеем?
You ask for Istvan Kalmar in Keresztur.
Спросите Иштвана Кальмара в Керестуре.
Istvan.
Иштванa.
My Uncle Istvan was barely a toddler... when his brother Adam, my father, was born.
Мой дядя Иштван был младенцем, когда родился его брат, Адам, - мой отец...
Istvan.
Иштван.
- Istvan, get it for me.
- Иштван, передай мне соль!
My Uncle Istvan lost the reddish hair he'd inherited from his mother.
Мой дядя Иштван утерял рыжеватость, унаследованную от матери.
Adam and Istvan were the top fencers in the Civic Club, as skilled as any swordsmen of the distinguished Army Officers'Club.
Адам и Иштвам стали лучшими фехтовальщиками Гражданского Клуба. Настолько же хорошими, как и саблисты Военного Клуба.
This is my brother, Istvan.
Это - мой брат, Иштван.
The following year, Istvan and Greta were married as well.
В следующем году Иштван и Грета поженились.
I've promised Istvan the first dance. Sorry.
Я обещала первый танец Иштвану.
Istvan is my brother.
Иштван - мой брат.
You're the great love of my life, Adam, not Istvan.
Ты - любoвь моей жизни! Адам, не Иштван,
You don't expect a miracle from Istvan?
Ты не ожидаешь чуда от Иштвана?
- Poor Istvan.
- Бедный Иштван.
- Don't feel sorry for Istvan.
- Не жалей его.
Istvan's a deeply satisfied man.
Иштван - самодовольный человек!
Hannah, Istvan, your mother.
Ханна, Иштван, твоя мама.
- I wish Istvan were dead.
- Я хочу, чтобы Иштван был мертв!
Hungarian Nazis broke down the door... and dragged my Uncle Istvan, Greta and their son to the Danube, where, like thousands of other Budapest Jews, they were shot... and their bodies thrown into the icy river.
Венгерские нацисты взломали дверь и потащили Грету, дядю Иштвана и их сына к Дунаю, где и расстреляли их, как и тысячи других будапештских евреев, и вышвырнули их тела в ледяную реку.
For example, Istvan has outdone himself with a superb Danube catfish.
Например, Иштван превзошёл себя. Его дунайский карп великолепен.
! I hear you helped resolve the Istvan incident.
Похоже, что благодаря вам, было удачно разрешено Иштванское дело.
- Istvan
Да, Истеван..
The notary public, Zoltan Istvan and Dan Livinski and Rodica Livinski, my in-laws.
Нотариуса Зольтана Иштвана и Дану Левински, ещё Родику Левински, моих свояков.
- Zoltan Istvan and...
- Зольтан Иштван и...
Zoltan Istvan... and Dan Livinski and Rodica Livinski.
Зольтан Иштван... Дана Левински и Родика Левински.
Zoltan Istvan.
Зольтаном Иштваном.
I shot Zoltan Istvan in the underground parking lot of Intercontinental Hotel yesterday, at about 9, and I shot my in-laws at their home, in Chitila,
Я застрелил Зольтана Иштвана... на подземной парковке гостиницы "Интерконтиненталь" вчера, примерно в 9 часов и я застрелил родственников жены, в их доме,
And Zoltan Istvan has... an apartment on Fainari street, at number 17.
А Зольтан Иштван имеет... квартиру на улице Фейнари, под номером 17.
Istvan Sandor.
Иштван Сандор.
... but Saint Istvan here wouldn't let me jump the queue like the other sick little girls with important daddies.
- Только никто мне не позволит прыгнуть в начало очереди, как другие больные дочки богатеньких папаш.
- Is that what you really think, Istvan,
- Вы на самом деле так думаете, Иштван?
I love Miss Yutka, too. But I hate Mr. Istvan.
Я также хотел мисс Jutka, но я ненавижу г-н Pista
Cashier's name was Istvan Drakoulias.
Кассира звали Иштван Дракулиаш.
Some photographer called Andre Istvan
Пришло для тебя из Венгрии. От того фотографа, Андре Истевана!
I am not István.
Я не Иштван.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]