It's fine translate Russian
11,233 parallel translation
It's fine.
Ж : Ничего, иди.
- Oh, no, no, no. It's fine, it's fine.
— О, нет, нет Ничего.
Amber, it's fine.
Эмбер, все в порядке.
It's fine.
Всё нормально.
It's fine!
Все нормально!
it's fine with me 52
it's fine by me 35
it's fine now 24
fine 29309
fine by me 171
fine with me 135
fine then 58
fine work 18
fine thanks 17
finestra 16
it's fine by me 35
it's fine now 24
fine 29309
fine by me 171
fine with me 135
fine then 58
fine work 18
fine thanks 17
finestra 16
finesse 15
fine fine 13
fine day 11
fine woman 10
fines 10
fine and dandy 9
fine words 9
fine fellow 8
fine man 8
it's okay 22028
fine fine 13
fine day 11
fine woman 10
fines 10
fine and dandy 9
fine words 9
fine fellow 8
fine man 8
it's okay 22028
it's me 10254
it's all right 8832
it's just 7387
it's not 5855
it's ok 4874
it's over 4654
it's true 4450
it's nothing 2788
it's good 2666
it's you 2576
it's all right 8832
it's just 7387
it's not 5855
it's ok 4874
it's over 4654
it's true 4450
it's nothing 2788
it's good 2666
it's you 2576
it's like 2099
it's beautiful 2084
it's a 1775
it's great 1651
it's too late 1593
it's cool 1584
it's him 1503
it's funny 1468
it's not your fault 1412
it's time 1336
it's beautiful 2084
it's a 1775
it's great 1651
it's too late 1593
it's cool 1584
it's him 1503
it's funny 1468
it's not your fault 1412
it's time 1336
it's gone 1305
it's done 1271
it's not that 1228
it's mine 1225
it's good to see you 1201
it's my fault 1190
it's complicated 1170
it's gonna be okay 1156
it's late 1124
it's done 1271
it's not that 1228
it's mine 1225
it's good to see you 1201
it's my fault 1190
it's complicated 1170
it's gonna be okay 1156
it's late 1124
It's fine, it's fine.
Всё в порядке, в порядке.
It's fine.
Всё в порядке.
- It's fine.
- Все нормально.
It's fine, it's fine.
Все хорошо, все хорошо.
No, it's fine.
Нет, вполне нормально.
Anyway, it's fine.
Все в порядке.
No, no, no, it's fine.
Нет, нет, нет, все в порядке.
- It's fine, Nora.
- Всё в порядке, Нора.
No, it's fine.
Нет, отлично.
It's fine if you don't want to tell me.
Не хочешь говорить, не надо.
- His vision's fine. It was a transient impairment, probably caused by anxiety.
Это был временный симптом, вызванные, скорее всего, страхом.
It's gonna be fine.
Всё будет хорошо.
It's fine.
Ничего.
- Sylvia, yes, it's fine, I'm fine, I'm fine.
— Сильвия, да. Всё хорошо. — Ладно.
Oh, no, it's fine.
О, нет, все в порядке.
It's fine!
Все в порядке!
Michael, it's fine.
Майкл, все хорошо.
It's fine.
Все хорошо.
It's fine.
Все нормально.
- It's fine, it's not a problem.
- Это нормально, это не проблема.
We cleared things up, it's all fine.
Мы все выяснили, все в порядке.
It's fine.
Оставайтесь.
Mom, Dad already said it's fine.
Мам, папа уже сказал, что можно.
- No, it's fine.
Нет, всё в порядке.
No, it's fine. You take my bed.
Нет, ничего, ложись на мою кровать.
It's gonna be fine.
всё будет хорошо.
It's gonna be fine.
— Всё будет нормально.
Oh, it's fine.
О, это нормально.
It's fine.
Все в порядке.
No, no, no, it's fine. I'm up.
Нет, нет, нет, все нормально.
Oh, don't worry, it's fine.
Не волнуйтесь, всё хорошо.
Fine, it's- - it's Shakespeare in the Dark.
Это Шекспир в темноте.
It's fine, that was the fun part.
Было весело.
It's gonna be fine.
Все будет в порядке.
It's not the model I would have used, and it needed to be tightened, but works fine.
Не та, модель, которую я сам бы установил, и нужно было немного подзатянуть, но работает нормально.
N-n-no, that's fine. I, uh, can't really believe I'm saying this,'cause Nick being in your life has definitely been hard for me, but I'm getting used to it.
все в порядке. но я привыкаю.
It's fine.
Хорошо?
It's fine either way.
Мне все равно.
- No, it's fine.
- Нет, всё нормально.
No, I... I... it's fine. I don't think you did.
Нет, я... я... всё нормально.
Okay, fine, it's for us.
Ладно, хорошо, для нас.
- Oh, it's gonna be fine, honey.
О, всё пройдёт хорошо, милая.
Alex slept on the couch. Oh, it's fine.
Алекс спал на диване.
It's gonna be fine.
Всё наладится.
It's fine.
В порядке.
It's fine, I can finish up.
Ничего, я закончу, доброй ночи.