English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ J ] / Jacketed

Jacketed translate Russian

17 parallel translation
Green-jacketed bastards.
Ублюдки в зеленых мундирах.
a copper-jacketed, hollow point... 120-grain hot street load of my own creation.
пуля в медной оболочке, с углублением в головной части.. 120 зерен пороха особый уличный заряд моей собственной разработке.
- Jacketed.
- С оболочечной пулей.
that are illustrated, non-illustrated hard-bound, paperback, jacketed, non jacketed with foreword, introduction, table-of-contents, index that are intended for the enlightenment, understanding enrichment, enhancement and education of the human brain through the sensory route of vision, sometimes touch
Они бьIвают гибкими и не гибкими, жестко ограниченньIми бумажной обложкой, в обертке и без,.. предваряются введением, таблицей содержания, снабженьI поисковьIм индексом, и предназначеньI для дополнительного понимания.. просвещения и образования человеческого сознания, формируя точку зрения..
We know the last thing that went through his mind was a copper-jacketed.38
Мы знаем, что последнее, что было у него в голове — это пуля 38-го калибра в медной оболочке.
Four gangs favor jacketed hollow-point nine-mils.
Четыре банды используют оболочечные девятимиллиметровые пули.
I mean, if you hadn't shown up on my doorstep in that little "don't bug me" shirt and straight-jacketed me with fatherly responsibility,
Я имею в виду то, что если бы ты не появилась у меня на крыльце в той футболке с надписью "не доставай меня" и не поставила меня перед фактом, что я отец, я бы никогда не начал действовать самостоятельно.
Copper-jacketed - - not from 1776.
С медной оболочкой - такого не было в 1776-м.
Modern bullets are typically copper-jacketed so they shoot flatter.
Современные пули, как правило, покрыты медью, поэтому траектория их полёта более пологая.
It's a jacketed hollow cavity.
Это пуля с кумулятивной выемкой и баллистическим наконечником.
a single gunshot wound to the head using nine-millimeter jacketed hollow cavity bullets.
пулевое ранение в голову 9мм пулей с кумулятивной выемкой и баллистическим наконечником.
That's from a semi-jacketed hydroshock round.
Это полуоболочечная экспансивная пуля.
Need some hollow points. 125 grain. Jacketed.
Нужны омедненные экспансивные пули по 125 гран.
Did he and the possibly jacketed man leave together?
Он и этот мужчина в куртке ушли вместе?
Of course, mine had a chrome-plated 9mm loaded with steel-jacketed wadcutters in the center console.
В моей, правда, хранился хромированный 9-мм пистолет, заряженный стальными матчевыми пулями, в подлокотнике лежал.
32 caliber, hollow point, copper jacketed. Fragmentation round.
32 калибр, экспансивная выемка, медная оболочка разрывные.
Semi-jacketed.
Полуоболочечная.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]