English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ J ] / Jason's

Jason's translate Russian

1,077 parallel translation
- Look, Jason, let's stay calm. It could be anybody. - This is real.
Джейсон, это может быть совпадение.
Jason Bourne's passport just popped up on the grid in Naples.
Паспорт Борна только что был отмечен в Неаполе.
It's what you are, Jason... a killer.
Ты убийца, Джейсон.
Oh, my God, there's Jason!
Ух ты, Джейсон.
Jason's not going out with Taylor.
Джейсон не может быть с Тейлор.
When they called and said that Metallica, with Jason announcing that he was exiting the group, needed to take a look at itself and say, "Well, what's going on here?"
Когда они позвонили и сказали, что Джейсон объявил о своём уходе из группы, необходимо было взглянуть на себя и сказать : " Хорошо, что здесь происходит?
- Where's Jason?
Где Джейсон?
In the 11 months since he's parted company with Metallica, ex-bassist Jason Newsted has been apparently more musically active than his former bandmates.
Спустя 11 месяцев, после того, как экс-басист группы Металлика Джейсон Ньюстед покинул группу, он является более активным в музыкальном плане, нежели чем оставшиеся участники коллектива.
- So what's Jason's role in all this? - What?
- Ну и какую же роль в этом во всем будет играть Джейсон?
- It's that Jason thingy, isn't it?
Джейсона этого чтоли?
Jason's special biscuit!
Спецбисквит Джейсона!
Let's have it, Jason.
Давайте на прямоту, Джейсон.
The cats - - they know that I've broken up with Jason and that I'm alone and they've decided it's time for me to become a crazy cat lady.
Кошки... они знают, что я рассталась с Джейсоном и что я одинока и они решили, что для меня настало время стать сумасшедшей кошачницей.
Call my cell or call me at Jason's.
Позвони мне на мобильный или позвони мне к Джейсону.
- For God's sake, Jason, just be young.
- О господи, Джейсон, просто будь молодым.
I'm Jason's mother.
Я мать Джейсона.
How's Jason?
Как Джейсон?
Where's Jason?
Привет, а где Джейсон?
Jason I don't know what's happening to me
- Джейсон, я не знаю, что случилось со мной.
It's about Jason.
Это насчёт Джейсона.
I don't think going through Jason's personal things falls under your "snoop jurisdiction."
Мне не кажется, что рыться в личных вещах Джейсона, попадает под твою юрисдикцию.
I think maybe if we back-track through Jason's last couple of days, it might help.
Думаю, если мы проследим действия Джейсона за последние пару дней, это может помочь.
Jason's lying unconscious at the hospital. Some sort of neurological stress.
Джейсон в бессознательном состоянии лежит в больнице, у него что-то вроде неврологического стресса.
Look I'll track him down but Clark, there could be a lot of reasons for Jason's condition.
Слушай, я проверю его, но Кларк, может быть много причин нынешнего состояния Джейсона.
Jason's my friend.
Джейсон мой друг.
I'm Jason Lyle's uncle.
Я дядя Джейсона Лайла.
There's... Jason, football.
Вон Джейсон, футболист.
Those present are myself, Father Richard Moore Nathaniel, Emily's father Jason, her friend a doctor who is here to monitor Emily during the ritual and Emily herself who has given her permission for the ritual to be performed.
Присутствующие : Я, Отец Ричард Мор Натаниель, отец Эмили Джейсон, ее друг врач, который будет наблюдать за состоянием Эмили в ходе ритуала и сама Эмили которая дала согласие на совершении над ней обряда.
It's Jason Otteby.
Это Ясон Оттеби.
Jason's mouth.
Рот Джейсона.
Snapped it off Jason Donovan at Madame Tussaud's.
Оторвал его у Джейсона Донована в музее Мадам Тюссо.
Jason Dallas, attempted rape in'95, assault and battery in'96, vandalism, disturbing the peace... every charge either buried or... turned into a slap on the wrist thanks to daddy's influence.
Джейсон Даллас, покушение на изнасилование в'95, нападение с рукоприкладством в'96, вандализм, нарушение общественного порядка... каждое обвинение или похоронено или... превращено в удар по рукам, благодаря влиянию папы.
Everything you got on Jason's friends, places he liked to go.
Все что у тебя есть на друзей Джейсона, места куда ему нравилось ходить.
- It's all over, Jason.
- Все кончено, Джейсон.
Jason's incapable of such subterfuge.
Джейсон не способен на такие поступки.
Jason, it's about us.
Джейсон, это - о нас.
We are Gertrude's ancestors, Jason.
Мы её потомки, Джейсон.
So, do you mind telling me why was I up until two in the morning researching Jason's family tree?
Так ты расскажешь мне, почему я до двух утра исследовала генеалогическое дерево Джейсона?
Well, he... Jason Teague, that's who it was, accused me of taking something that didn't belong to me.
Хорошо, это Джейсон Тиг, он обвинял меня во взятии чего-то, что не принадлежало мне.
Jason, what's really going on here?
Джейсон, что на самом деле происходит?
She's trying to do a lot more than that, Jason.
Она хочет сделать намного больше чем это, Джейсон.
Jason... my only concern is Lana's welfare.
Джейсон,... мое единственная цель - благополучие Ланы.
Look, Lana, I'm not gonna be so presumptuous as to judge Jason's integrity, but I'll lay out a few facts.
Слушай, Лана, я не столь самонадеян, чтобы осуждать Джейсона,.. но я предоставлю несколько фактов.
Jason's been aware of the countess since he was a child.
Джейсон знал о Графине, когда был ребенком.
- Hey, it's jason.
- Привет, это - Джейсон.
I'm sorry, I thought jason would've told you what's happening... considering you are the one born right into the middle of all this.
Я думал, что Джейсон сказал вам, что случилось... учитывая что вы - одно из действующих лиц этой истории.
It's just Jason's in college, and I think that he's used to relationships that are... that area little more adult.
Просто Джейсон в колледже,.. и по-моему он привык к более... более взрослым отношениям.
So just make sure Jason's the guy that you want to remember forever.
Так что удостоверься, что Джейсон это тот парень, которого ты хочешь запомнить навсегда.
Jason... whatever's going on, it doesn't change the way that I feel about you.
Джейсон,... чтобы то ни было, это не меняет моих чувств к тебе.
It's just me standing in front of a blank background... with Jason at the amusement park.
Я просто стою на черном фоне... ... вместе с Джейсоном в парке развлечений.
Whatsername, Jason Digby's sister, she'll suck anybody om.
Как её там, сестра Джейсона Дигби, у любого отсосёт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]