Jemaine translate Russian
123 parallel translation
Won't it sound weird just with the big guitar that Jemaine plays?
Будет странно звучать, если играть будет одна большая гитара Джемейна? Бас.
- You should care, Jemaine.
— А тебе должно быть не плевать, Джемейн.
Why would someone want to scam me, Jemaine, and on the internet service, one of the trusted things of today's society?
Зачем кому-то меня разводить, Джемейн? Тем более через интернет, одно из самых честных мест современного общества?
- Jemaine's the one for that.
— Джемейн подходит лучше.
Jemaine, I don't think we're gonna get sex and get paid.
Джемейн, я не думаю, что нам и дадут, и заплатят.
You wrote it. It doesn't matter who wrote it, Jemaine.
Неважно, кто написал, Джемейн.
- What about you, Jemaine?
— Ну а ты, Джемейн?
Hey, carol, it's Jemaine here.
Привет, Кэрол, это Джемейн.
Jemaine, are you prostituting yourself in front of my building?
Джемейн, ты что, продаешь себя перед моим зданием?
Jemaine.
Джемейн?
Where's Jemaine?
Где Джемейн?
Jemaine's a hooker.
Джемейн — шлюха.
Jemaine shouldn't be doing this.
Джемейн не должен этим заниматься.
Bret, you've got to get out there and stop Jemaine.
Брет, ты должен пойти и остановить Джемейна.
Jemaine doesn't think it's degrading.
Джемейн думает, что это не унизительно.
- Jemaine likes it.
— Джемейну нравится.
I often have to wait for Jemaine to finish his... anyway, good news on the money front, right?
И мне приходилось ждать, пока Джемейн допьет... Кстати, хорошие новости на денежном фронте.
Oh and on behalf of Jemaine... he's prostituting himself at the moment... - all right, don't go on about it... thank you for that.
И от Джемейна тоже... а то он сейчас занят, продает себя... — Ясно, не надо об этом...
You've got to get out there and save Jemaine.
Ты должен пойти и спасти Джемейна.
Eugene, have you seen Jemaine?
Юджин, ты не видел Джемейна?
¶ you can put away your tool, Jemaine ¶
Можешь спрятать инструмент, Джемейн.
¶ ooh, you have a roommate, Jemaine ¶ ¶ don't bring them home ¶
О, у тебя есть сосед, Джемейн, не приводи их домой.
- Jemaine.
— Джемейн.
Jemaine, was it a good thing to prostitute yourself?
Джемейн, ну как, хорошо это, продавать себя?
- Uh, well, Jemaine?
— Так, Джемейн?
Jemaine.
— Джемейн?
- Jemaine's right.
— Джемейн прав.
Yeah, Jemaine and I, we're the only rappers apart from Steve, but he's...
Да, кроме Стива, мы с Джемейном там были единственными рэперами, но он...
Jemaine.
Джемейн.
Jemaine!
Джемейн!
Jemaine, hi.
Джемейн, привет.
- Hey, Jemaine.
— Привет, Джемейн.
- False alarm. It's Jemaine.
Это Джемейн.
- Hey, sorry, Jemaine.
— Прости, Джемейн.
This is Jemaine.
А это Джемейн.
And what's this I also hear from the same source that your gang assaulted Jemaine here in a surprise attack?
А еще я услышал из того же источника, что твоя банда внезапно напала на Джемейна?
Is this some sort of initiation for Jemaine into the gang?
Нечто вроде инициации Джемейна в банду?
No, Jemaine.
Нет, Джемейн.
If you don't like it, Jemaine, I'd prefer if you told me.
Джемейн, если не нравится, лучше скажи мне.
Jemaine, stay close.
Джемейн, держись ближе.
Official idiots, Jemaine.
Настоящие идиоты, Джемейн.
Come on, Jemaine.
Ладно, Джемейн.
- No, Jemaine, no.
— Нет, Джемейн, нет.
Hey, Jemaine.
Привет, Джемейн.
Jemaine's talking about Jemaine, Bret.
Джемейн говорит про Джемейна, Брет.
And you, Jemaine, if you know what's good for you.
И ты, Джемейн, если понимаешь, что хорошо для тебя.
This is a painting I did of Jemaine.
— Вот, я нарисовала картину Джемейна.
That's Jemaine.
Это Джемейн.
This is Jemaine.
Это Джемейн.
Look at Jemaine.
Посмотри на Джемейна.
Bret, it's Jemaine speaking.
Брет, это Джемейн.