Joaquin translate Russian
264 parallel translation
One summer, when I was a kid... I worked as a picker in a peach harvest in the San Joaquin Valley.
Как-то летом, еще мальчишкой, я работал на сборе персиков в долине Сан Хоакин.
I remember when we were kids in Bakersfield and I worked vacations in San Joaquin Valley. You used to bawl me out for not writing.
Помню, когда мы были ещё детьми в Бэйкерсфилде и я подрабатывал на каникулах в долине Сан-Хоакин, ты всегда бранилась со мной, что я не писал тебе.
Joaquin.
Хоакин.
And we ask you Lord to receive in your bosom... the soul of your servant Joaquin, so that he may enjoy eternal mercy in your kingdom.
И мы просим Тебя, Господи, взять в лоно Твоё душу раба Твоего, Хоакин так, чтобы он мог наслаждаться вечной милостью во Царстивии Твоём.
Well, that's okay, Joaquin, put them all on the front of the float.
Ок, Хоакин, поставь всё спереди.
Joaquin, Alejandro, once I carved coffins for your parents.
Хoaкин, Aлexaндpo, мнe пpишлocь дeлaть гpoбы для вaшиx poдитeлeй.
Alejandro, Joaquin, get back to the mission.
Aлexaндpo, Хoaкин, cтyпaйтe в миccию.
But, little Joaquin, whenever great deeds are remembered, your grandfather will live on.
Ho, мaлeнький Хoaкин, пoкa eгo вeликиe дeлa пoмнят, твoй дeдyшкa бyдeт жить.
- Joaquin, what's going on?
- Хоакин, что случилось?
It was Joaquin, but he had to work the graveyard shift.
Им был Хоакин, но ему сегодня работать в ночную смену. Что?
Tonight, another story I found on the road in the Great San Joaquin Valley.
Сегодня я расскажу вам историю, которую услышал на дороге в великой долине Сан-Хоакин.
Val is an important man here in Mintern. He's fast becoming one of the most important men in the San Joaquin Valley.
Вэл - важный человек в Минтерне и постепенно становится одним из самых важных людей во всей Сан-Хоакинской долине.
Means he moved to ohio from the San Joaquin Valley.
Значит, переехал к Огайо после того как пожил возле реки Сан Хоакин
Hale will { \'s gonna } have to wait days to get San Joaquin to shake loose a forensic unit.
Хейлу надо будет подождать пока из Сан Хоакина пришлют свободную следственную группу.
- Like Joaquin Phoenix.
- Жоакин Феникс.
Joaquin Phoenix broke his arm and Gus is looking for a replacement.
Жакин Феникс сломал руку, так что Гас ищет замену.
With Don Joaquin?
С доном Хоакином?
Grandmother, Joaquin...
Бабушка, Хоакин...
Ni Joaquin, nothing.
Ни Хоакин, ни кто-то еще.
Joaquin from Buenos Aires, fast asleep.
Хоакин из Буэнос-Айреса крепко спит.
Joaquin, you get water samples.
Иоакин, возьми образцы воды.
Joaquin Phoenix, if you're still watching, you are a good sport and a trooper.
Хоакин Феникс, если ты все еще смотришь ты хороший спортсмен и полицейский.
You want me to believe that Don Joaquin hit you and left for dead then disappeared?
Хочешь, чтобы я поверил, что дон Хоакин ударил тебя и оставил умирать а сам сбежал?
I did not know that Joaquin was stealing children for adoption.
Я не знала, что Хоакин крал детей, предназначенных для усыновления.
Joaquin... Take care of him.
Хоакин... позаботься о нем.
Joaquin Fernandez, former director of the orphanage.
Хоакин Фернандес, бывший директор сиротского приюта.
So, Wulf... expected that Don Joaquin gives him something... but was killed before.
Итак, Вульф... ждал, что Дон Хоакин даст ему что-то... но его убили раньше.
Then all the boarding will be told that Don Joaquin died.
Тогда весь интернат узнает, что дон Хоакин умер.
Don Joaquin died without having given something important to some...
Дон Хоакин умер, не отдав кое-кому что-то важное...
Let's talk about the relationship between Don Joaquin and Ritter Wulf.
Давай поговорим о связи между доном Хоакином и Риттер Вульфом.
I just saw Don Joaquin.
Я почти не видела дона Хоакина.
They did not kill Don Joaquin.
Они не убивали дона Хоакина.
You know who killed Don Joaquin, eh?
Ты знаешь кто убил дона Хоакина, да?
We would know more about the death of Don Joaquin.
Мы должны знать больше о смерти Хоакина.
- Just when Don Joaquin disappeared.
Точно, когда дон Хоакин исчез.
Don Joaquin came religiously every Monday.
Дон Хоакин очень пунктуально приходил каждый понедельник.
So this is that Don Joaquin gave Wulf each week.
Вот что Хоакин передавал Вульфу каждую неделю.
So when you kissed me, I saw you kill Don Joaquin.
Так что, когда ты поцеловал меня, я увидела, как ты убил дона Хоакина.
What have you done with Don Joaquin?
Что ты сделал с Доном Хоакином?
Come in, Joaquin.
Входи, Хоакин.
Get your things together, Joaquin has the passports ready and you have to go.
Собирайте вещи, Хоакин уже приготовил паспорта, вам нужно ехать.
Joaquin will give you the tickets at the station in Badajoz.
Хоакин отдаст вам билеты на станции в Бадахосе.
- Thanks a lot, Joaquin.
Большое спасибо, Хоакин.
Joaquin's the guy we saw with Nate's daughter.
Куда он, черт возьми, пошел? Йокин - это парень, с которым мы видели дочь Нейта.
No Timothy O'Dell in the San Joaquin database.
Тимоти О'Делла нет в базе данных Сан Хоакино.
I got more funny ones, I got Tina Fey and Joaquin Phoenix.
У меня есть еще смешнее, скажем, Тина Фей и Хоакин Феникс.
Let's take a walk, Joaquin.
Давай пройдёмся, Хоакин.
was that joaquin phoenix?
Погодите-ка, это был Хоакин Феникс?
River, Joaquin, or the giant flaming bird?
О реке, Хоакине Фениксе или о пылающей птице?
Alejandro Joaquin Cuervo.
Алехандро Хуакин Куерво.
Juan Doe's name is Joaquin Perez.
У тебя тоже есть такая шляпа.