English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ J ] / Josh

Josh translate Russian

6,063 parallel translation
Josh?
Джош?
- Josh. Gabi, look, I didn't mean to ruin your...
Габи, послушай, я не хотел разрушить твою...
Well, don't get me wrong, Josh.
Ну, не пойми меня не правильно, Джош.
Gabi, for the 10th time, I swear I'm good with you and Josh.
Габи, в 10-й раз говорю, клянусь, я спокоен насчет тебя и Джоша.
I really am cool with Gabi and Josh.
Я действительно спокоен насчет Габи и Джоша.
Tell me you haven't been thinking about cutting the brakes on Josh's car and having him accidentally veer off the road to run over Ruben.
Просто скажи, что ты не думал о том, что б испортить тормоза на машине Джоша, и его случайный съезд с дороги и переезд Рубена.
- Josh, I'm cool with you and Gabi.
- Джош, я в порядке насчет тебя и Габи.
- if there were any... - There isn't. Josh, it's all good.
Джош, я в порядке.
I mean, the last thing you need is a premature "e-Josh-ulation."
Я имею ввиду, последняя вещь, которая тебе нужна это преждевременный "е-Джоши-ляция".
My date with Josh is going to be romantic and magical.
Наше с Джошем свидание будет романтичным и волшебным.
Sofia, Josh and I are starting a relationship.
София, Джош и я только начинаем отношения.
Josh doesn't care if your undies match because you're a match.
Джошу все равно, если твои трусы не подходят лифчику, потому что вы друг другу подходите.
Are you asking me how to bring it to Josh?
Ты спрашиваешь меня как довести дело до конца с Джошем?
I don't know if I should be telling you this, but I do know one thing Josh likes to be brung.
Не знаю, должен ли я говорить тебе, но я знаю одну вещь, которая Джошу может понравится.
Hi, Josh.
Привет, Джош.
I mean, what is it, Josh?
Я имею в виду, в чем дело, Джош?
And you were subconsciously trying to get even with Josh and Gabi because you're secretly mad they're together.
И ты подсознательно хотел сровнять счеты с Джошем И Габи, потому что ты в тайне все еще злишься, что они вместе.
♪ it happens to be where Josh lives ♪
♪ И кстати, Джош тоже живёт здесь ♪
So you did move to West Covina for Josh?
Так вы всё-таки переехали в Уэст-Ковину из-за Джоша?
Anyway... things did not work out between me and Josh.
Так или иначе... ничего не вышло между мной и Джошем.
You said the very same thing when Josh found out about the broken window in your apartment.
Ты сказала то же самое, когда Джош разоблачил тебя с разбитым стеклом у тебя дома
Her Josh pictures came in.
Фотки Джоша прибыли.
Maybe it's time you see what else is in your life... besides Josh Chan.
Может быть, пришло время увидеть что ещё есть в твоей жизни... помимо Джоша Чена.
Josh, you don't understand?
Джош, ты не понимаешь?
Josh, focus on your girlfriend and on your family.
Джош, сфокусируйся на своей девушке и на семье, хорошо?
Bye, Josh.
Пока, Джош.
If we're not chasing Josh, then you're not gonna want to hang out with me anymore, I know it.
Если мы не будем бегать за Джошем, ты больше не захочешь проводить время со мной, я знаю это.
- Josh?
- Джошем?
I did not talk to Josh, because Josh is done.
Я не разговаривала с Джошем, потому что с Джошем покончено.
We are done with Josh.
Мы покончили с ним.
You're trying to distract me from Josh... you're trying to give us a new mission.
Ты пытаешься отвлечь меня от Джоша... пытаешься придумать нам новую миссию.
Hey, not to mention, he is Josh's best friend, okay?
Не говоря уже о том, что он лучший друг Джоша, понимаешь?
And if you sleep with Josh's best friend, that ruins any possibility for when you finally come to your senses and realize that you are meant for Josh.
И если ты спишь с лучшим другом Джоша, ты лишаешься любой возможности, когда наконец-то придёшь в себя и осознаешь, что вам Джошем суждено быть вместе.
Whoa. Josh, pull it together, okay?
Джош, соберись, ладно?
It's like, people think, " oh, Josh is such a nice guy,
Типа, люди думают : " О, Джош такой милый парень,
"Josh is so happy-go-lucky, Josh can't be in a bad mood." But you know what?
Джош такой беззаботный, Джош не может быть в плохом настроении ". Но знаешь что?
Josh can be in a bad mood, and right now Josh is be in a bad mood.
Джош может быть в плохом настроении, и прямо сейчас Джош и есть в плохом настроении.
Josh can turn down sex.
Джош может отказаться от секса.
What is wrong with Josh?
Что не так с Джошем?
Whoa. Josh, why are you getting so crabby, man?
Джош, с чего ты вдруг такой раздражённый, мужик?
Josh, that's a big "wow" for you.
Джош, для тебя это и правда "ого".
Josh, you kissed Rebecca, but then you chose Valencia.
Джош, ты поцеловал Ребекку, но потом выбрал Валенсию.
Ah, you told Josh to come.
И ты попросила Джоша приехать.
Josh, what are you doing?
Джош, чем ты занят?
- Uh, Josh, Josh... less anger, more action.
Где волонтеры? - Ох, Джош, Джош... меньше злости, больше действий.
- Little Josh.
Маленький Джош.
Little Josh.
Маленький Джош.
His son, Your Honor, his son, Josh's quote was not work product.
Его сын, ваша честь, слова его сына Джоша не являются рабочим продуктом.
Josh's quote was the first step in a songwriting process that Mr. Canton began while still under a deal with G.F.C.
Слова Джоша были первым шагом в процессе написания песни, который мистер Кэнтон начал, будучи в договорных обязательствах с GFC.
Dude, Josh Hoberman, class of'16.
Я Джош Хоберман, 3 курс.
Eh... Only if they're about Josh.
Только если они о Джоше.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]