English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ J ] / Josh

Josh translate Turkish

8,268 parallel translation
But there's a reason you've been seeing Josh.
Ama Josh'la görüşmenin bir sebebi var tabii.
Josh?
Josh mı?
Hi, Josh.
- Selam Josh.
Josh?
- Josh mı?
Hi, Josh.
Selam Josh.
Okay, we were standing at the bar, and Josh was saying something that I like really didn't agree with, and so I chimed in, but obviously, it was a bar, so I started speaking loudly, you know what I mean?
Pekâlâ, barda duruyorduk, sonra Josh hiç katılmadığım bir şey söyledi. Ben de lafa girdim ama bar olduğu için tabii ki yüksek sesle konuşmaya başladım, anlarsın ya.
- No, he was the one who encouraged me to participate in the conversation in the first place, and so I was doing that, I was just joining in, and Josh was like, oh, okay, just,
Hayır, en başta konuşmaya katılmaya beni teşvik eden oydu. Ben de öyle yapıyordum, sohbete katılıyordum, Josh da dedi ki
- Yes, and I'm like, " Josh, listen.
- Evet. Ben de dedim ki " Josh, dinle.
Josh, shut it.
- Kes sesini Josh.
Josh is right. We were just playing around and got carried away.
- Josh haklı, makara yapıyorduk sadece ve kendimizi kaptırmıştık.
Potter, Josh Props, Five days in-school suspension.
Potter ve Josh Props, size de beş gün okul içi uzaklaştırma.
Josh Props, I know I'll see you again, so until next time.
Seni tekrar göreceğimi biliyorum, Josh Props. O yüzden, görüşürüz.
Hey, Josh.
Alo, Josh.
We're looking for Josh's best friend.
- Josh'ın en yakın arkadaşını arıyoruz.
If you're looking for Josh, he's on his way over here right now, so...
Benim için hiç sorun değil. Josh'ı arıyorsanız bu aralar burada değil.
I'm afraid Josh won't be coming over to hang out tonight.
Korkarım Josh bu gece seninle takılmaya gelemeyecek.
A woman named Kelly heard him talking "House of Cards."
Kelly adında bir kız, Josh'ın House of Cards hakkında konuştuğunu duydu.
Josh is a fighter, okay?
O tam bir savaşçıdır!
- Yeah, cool, man.
- Evet, bu çok iyi. JOSH : DÜN GECE ÇOK GÜZELDİ.
- Yeah, sure.
- Tabii, olur. JOSH :
- Awesome!
JOSH : KESİN PLAN DİYEBİLİRİZ.
We wait for Josh.
- Josh'ı bekleyeceğiz.
Since Josh got this new girlfriend, we have all been feeling squeezed.
Josh yeni sevgili yaptığından beri hepimiz biraz dışlanmış hissettik.
I would like my brother Josh to accompany me to Nana's house so that I have someone to nudge when she says all that racist stuff.
Ona ırkçı şakalar yaptığımda dürtüp beraber güleceğim biri olması için kardeşim Josh'ın benimle Nana'nın evine gelmesini istiyorum.
I think it would be nice if Josh took a few minutes every now and again to help me with that Macintosh.
Bence Josh ara sıra bana şu Mac bilgisayarımda yardımcı olsa iyi olur.
I've been working as Josh's mom for 28 years, and I want him to honor our original agreement.
28 yıldır Josh'ın annesi olarak görev yapıyorum. Doğal anlaşmamıza uymasını istiyorum.
Guys, this is my boyfriend, Josh.
Çocuklar, bu erkek arkadaşım Josh.
I'm...
Üzgünüm Josh.
I'm sorry, Josh. I don't think I can do this anymore.
Artık bu ilişkiyi sürdürebileceğimi sanmıyorum.
Hey, hey, it's Josh.
- Selam, ben Josh.
Josh.
- Josh.
Look, Josh. I'm sorry your relationship ended, but we can't just go back to the way we were.
Bak Josh, ilişkin bittiği için üzgünüm fakat artık eski halimize dönemeyiz.
She's our daughter, Josh.
O bizim kızımız Josh.
I don't know. Josh. I just...
- Bilemiyorum Josh, bilemiyorum.
Yeah, hey, you know, I know it's cheesy, but I brought you Josh's patented cheer-up kit.
- Hey, biraz sıradan olacak ama sana patenti bana ait olan neşelenme paketi getirdim.
Look, Josh, Rosa's cool, but man just isn't wired for monogamy.
Bak Josh, Rosa iyi kız ama hayatımı tek bir kızla geçirecek değilim.
- Hey, Josh.
- Selam Josh.
_
JOSH GREENBERG'İN DİKKATİNE AŞAĞIDA YAZILI ADRESE GEL
Solve this riddle, Joshua.
Şu bilmeceyi çöz bakalım Josh!
- Hi, Josh.
- Selam Josh.
Hey, Josh.
- Selam Josh.
Josh, this would destroy your relationship with Mike.
Josh, bu Mike'la olan ilişkini yerle bir eder. - Çok kararsız bir durum.
Josh, you must abandon this quest!
Josh, bu amacından vazgeçmelisin!
I summon Ultra Josh!
Ultra Josh'ı çağırıyorum!
I will destroy you, Ultra Josh.
Seni yok edeceğim Ultra Josh.
"awesome leader" Mike and "kid brother" Josh who never gets the girl.
"Muhteşem lider" Mike ve "küçük kardeş" Josh.
I feel the same way about you, Ultra Josh.
Ben de senin için aynı şeyleri hissediyorum Ultra Josh.
I'm not attracted to you!
Josh, senden elektrik alamadım.
- Josh did?
- Josh mu?
Josh?
Josh?
I mean, Josh!
Durun size anlatayım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]