English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ J ] / Jozef

Jozef translate Russian

32 parallel translation
Jozef MaIesa is 45 years old and lives in Warsaw.
Йозефу Малесе сейчас 45 лет, и он живёт в Варшаве.
There I was, standing in front of an imposing city hall. As indecisive as Jozef K in The Castle.
Я стоял перед Ратушей нерешительный, как Йозеф К. в "Замке".
Jozef, Boleslaw, and Bartlomiej.
Йозеф, Болеслав, Бартоломей.
- Pine table. Jozef, by Aert van Leyden. - 20 halberds, broadswords, Indian fans.
Йозеф ван Эрти из Лейдена... 20 предметов - веера, шпаги, индийские опахала...
Jozef Roelofs, surveyor with the Ministry of Public Works.
Джозеф Релофс, геодезист из Министерства строительства общественных сооружений.
Right Mr Jozef Roelofs, tell me.
Итак, мистер Джозеф Релофс.
Jozef Roelofs, surveyor with the Ministry... minister.
Джозеф Релофс, геодезист из Министерства... министр.
Jozef lived with his half-sister Wanda.
Йозеф жил со своей сводной сестрой Вандой.
Two weeks later, the Gestapo killed Jozef.
Через две недели гестаповцы убили Йозефа.
Not long after they killed Jozef, I was arrested.
Вскоре после того, как убили Йозефа, меня арестовали.
Jozef Visarionovié.
Иосиф Виссарионович.
His son Jozef VI, takes after his late mother.
Шустек ( Шестой ), сын Юзефа, похож на умершую мать.
Jozef V returned to blacksmithing.
Отец Шустека вернулся к кузнечному ремеслу.
I wonder what you'll call next Andryszek Jozef?
А по своему обычаю как назовёте следующего Андрышека Юзефа?
Do you still look for those pictures of Jozef I?
А ты те зарисовки Юзефа-первого ещё ищешь?
I'm Jozef Andryszek, the first blacksmith in the family.
Я Юзеф Андрышек. Первый кузнец в семье.
Every next Andryszek will be Jozef and a blacksmith too.
Каждый следующий Андрышек тоже будет Юзеф и тоже кузнец.
Look Jozef, blacksmith Jozef Suchemi makes different plows.
Слушайте, Юзеф. Кузнец Юзеф Сухени из Гидель делает в Кломницах новые плуги по своему замыслу.
Should I stamp my foot on it, Jozef?
Так ты говоришь, Юзеф, - топать в эту деревяшку?
I give you the name of Jozef and the second blacksmith number.
Даю тебе имя Юзеф. И второй кузнечный номер.
- God speed you, Jozef.
- Слава Богу, Юзеф.
Jozef, too?
Тоже Юзеф?
How long, Jozef?
Сколько мне ещё ждать, Юзеф?
And Jozef I?
А Юзеф-первый?
But the January Rising broke out, and Jozef had to forget his machine.
К сожалению, началось восстание. И Юзефу-первому пришлось прервать работу над машиной.
Jozef was smitten at a glance before he knew it.
Покорила Юзефа с первого взгляда. Он даже оглянуться не успел.
Jozef.
Юзеф.
For six years Jozef's whole world was Popielawy and the machine.
В течение шести лет мир Юзефа сводился к Попелявам и киномашине.
Jagoda, the widow of Jozef I, got a lot of money for it.
Ягода, вдова Юзефа-первого, получила за это много денег.
Jozef!
Джозеф!
Jozef.
Джозеф.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]