English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ J ] / Just tell me where you are

Just tell me where you are translate Russian

78 parallel translation
Just tell me where you are.
Скажи мне, где ты находишься.
Just tell me where you are.
Скажи мне, прошу!
Just tell me where you are.
Скажи лучше, где ты.
Just tell me where you are.
Просто скажи мне, где ты.
Just tell me where you are.
Только скажи мне где ты.
Just tell me where you are.
Просто скажи мне, где вы.
[Man On Phone] Just tell me where you are.
Скажи мне где ты.
just tell me where you are.
Только скажи мне, где ты.
Just tell me where you are.
Просто скажите мне, где вы.
Look, just tell me where you are.
Просто скажи мне, где ты.
Just tell me where you are. So that I can comeet you.
Просто скажи где ты, чтобы я мог забрать тебя.
Just tell me where you are!
Просто скажи мне, где ты!
Sweetheart, just tell me where you are, okay?
Милая, просто скажи мне, где ты, ок?
Now, sweetheart, just tell me where you are.
А теперь, дорогой, просто скажи мне где ты.
Just tell me where you are.
Скажи, где ты.
Okay, just tell me where you are and I can... I don't know where I am.
Ладно, скажи, где ты и я...
Just tell me where you are.
Просто скажите, где вы.
Just tell me where you are.
Только скажи мне, где ты.
Just tell me where you are.
Просто скажите мне, где вы? ! Что она сказала?
- Just tell me where you are.
- Тогда скажи, где ты.
Just tell me where you are.
Скажи мне, где ты.
Faye, it doesn't matter. Just tell me where you are.
Фей, это неважно, просто скажи, где ты.
Sure, just tell me where you are.
Конечно, просто скажи, где ты находишься.
Well, you could just tell me where you are and make it easier on both of us, Lester.
Не мог бы ты просто сказать, где ты, и облегчить нам обеим жизнь, Лестер.
Just tell me where you are and I'll swing by.
Просто скажи, где ты, я подъеду.
Jane, just tell me where you are.
Джейн, просто скажи мне, где ты.
Just tell me where you are, and giancarlo will come get you.
Просто скажи мне, где ты, и Джанкарло заберет тебя.
Um, well, just tell me where you are, honey, and I'll come get you.
Так, просто скажи мне где ты, милый, И я приеду за тобой.
Just tell me where you are.
Просто скажи мне где ты.
Well, just tell me where you are, and we can talk this through.
Ладно, скажи мне, где ты И мы можем это обсудить
Listen, just tell me where you are right now.
Послушай, просто скажи мне, где ты находишься сейчас.
Please, just tell me where you are.
Прошу, скажи мне, где вы.
- Just tell me where you are.
- Скажи мне где ты сейчас.
Just tell me where you are.
Скажи мне где ты сейчас.
Uh, just tell me where you are.
Просто скажи, где ты.
Just tell me where you are and I will come meet you, whatever you want.
Просто скажи мне, где ты, и я приеду к тебе, чего бы ты ни захотел.
Just tell me where you are.
Просто скажи, где ты.
Now, you just gotta tell me where you are, Gary.
Скажи где ты сейчас находишься?
Barbara, just tell me where you are.
Барбара, скажи мне, где ты?
So are you gonna just tell me where she is?
Так ты скажешь, где она?
You just tell me where you are.
Скажи мне где ты?
Just tell me exactly where you are.
Говори, где тьi.
You can save yourself a lot of pain and the embarrassment of begging me to stop if you just tell me where they are.
Ты можешь спасти себя от огромной боли. и затруднений связанных с тем, чтобы остановить меня если ты просто скажешь мне где они.
Back here all over again. Why Don't you just tell me where they are
Может, скажете где они, и я их принесу?
You give me the tail number off a prop plane, that just landed in Belarus, in a couple hours, I'll tell you who was on board, where they are now and everything that they've eaten in the past week.
Скажи мне бортовой номер самолета, только что севшего в Беларуси, и через пару часов я тебе скажу, кто был на борту, где они сейчас и перечислю все, что они ели за последнюю неделю.
Even if I was to tell you where it was buried, There are 6 more hard drives secured by guardians just like me.
Даже если бы я мог ( ла ) сказать где это скрыто, то там есть еще более 6 жестких диском, которые охраняються такими охранниками ( опекунами ), как и я.
Ma'am, just relax and tell me where you are.
Мэм, расслабьтесь и скажите, где вы.
It has a bathroom. Uh, look, just engage... I can't tell where my conversation skills are if you're not engaging with me, all right?
Я так не смогу понять, какие у меня сильные стороны в разговоре, если ты со мной не согласен, окей?
Are you a cop? S.F.P.D. Those two men, can you tell me where they're headed? I can call the mainland from the Ranger Station, so you... wa... you just wait here for a second and I'll just...
Вы из полиции? куда они направились? я только... ясно?
Just tell me where they are, you prick.
Придурок, просто скажи мне, где они.
Just tell me, where the fuck you are.
Просто скажи мне, где ты блять.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]