English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ J ] / Jutland

Jutland translate Russian

32 parallel translation
- He's been working in Jutland.
Будет работкать на Ютланде.
You should have seen them... after the battle of Jutland... when we and the English- -
Но после морской битвы... в Скагарраке... когда мы с англичанином пересекали.....
Somebody messes up, we'll be in the biggest naval battle since the Jutland.
Если кто-то напортачит, будет самая крупная битва на море со времен Ютландии.
- It's in Jutland.
- В Ютландии.
I've been to Jutland.
- Да, я была там.
Our sniffer dogs are in Jutland.
Наши ищейки сейчас в Ютландии.
Jutland.
Ютландия.
Jutland.
Ютландия!
It's called Jutland.
Она называется Ютландия!
Did you know... that King Harold... he promised to marry the Norse Queen, Gunhilda... and enticed her to Jutland.
Ты знала, что король Гаральд обещал жениться на норвежской королеве Гунгильде и заманил её в Ютландию.
Daddy... is Jutland like the Prairies?
Папа! Ютландия похожа на прерии?
- We can go to Jutland.
- Поехали в Ютландию!
You and me... we're on our travels, honey. We're going across the ocean to Jutland.
Мы с тобой путешествуем через океан, в Ютландию.
Beyond Jutland... deep, deep, deep...
Дальше, чем Ютландия. Глубоко-глубоко : в месте, где рождаются мечты.
I think he lives in Jutland now.
Я думаю, он сейчас в Ютландии.
One is dead, one is in Jutland and one isn't answering the phone.
Один уже умер, один в Ютландии и женщина, но она не отвечает на телефон.
- when are you going to Jutland?
- Когда Вы идете в Ютландию?
To Jutland?
В Ютландию?
At a harbor in west Jutland.
В гавани в западной Ютландии.
We've just canceled a lot of election meetings in Jutland.
Мы только что отменили кучу встреч с избирателями в Ютландии.
Borch has left for Jutland.
- Борх уехал в Ютландию.
She has come over from Jutland, so I think it's more than that.
Она вернулась из Ютландии, так что думаю, дело не только в этом.
- You knew when we were on stage in Jutland?
Знал, когда мы вели дебаты в Ютландии?
Wouldn't have gotten that if we had stayed in Jutland.
Мы бы это не заполучили, если бы остались в Ютландии.
We've received some information from the mobile phone towers in Jutland.
Насчет старого дела... Мы получили данные за то время с вышки сотовой связи.
Though we had already cleaned up his mess once before after he'd been racing around Jutland in your ministerial car.
Но нам уже пришлось убирать за ним, после того, как он прокатился с ветерком на твоей служебной машине в Ютландии.
Were you at Jutland?
- Вы были в Ютландии?
JUTLAND 1976
Ютландия, 1976 год
The most violent battles take place in the south of Jutland.
Ожесточенные бои начались в южной Ютландии.
Get me the head of the Jutland Division again.
Дайте мне снова командира дивизии "Ютландия".
I have family in Jutland, that I want to visit.
У меня есть родня в Юлланде, которую я хочу навестить.
You didn't go to Jutland? Sure.
- Разве ты не на Ютландии?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]