Kardashian translate Russian
168 parallel translation
I got all of'em... the Kardashian card, Lil Wayne card... you see, boys?
Я получил ещё... Карту Кардашьян, Карту Лил Вейна... Видите мальчики?
Just nod if it was a Kardashian.
( * - американская звезда реалити-шоу, актриса, фотомодель, светская львица )
- No. It's, it's not a Kardashian.
Это... это была не Кардашян.
Yes, Kim Kardashian, soon my plan will come to fruition.
Да Ким Кардашиан, совсем скоро мой план осуществится.
Or a Kardashian.
Кто это?
Got a little Kardashian in there.
Точно как у Кардашьян.
Danson, are the rumors about you and Kim Kardashian true?
Дэнсон, слухи о вас и Ким Кардашиан - это правда?
Kim Kardashian is soo sexy.
Ким Кардашьян - просто секси!
Not yet, but as soon as I'm not grounded anymore, I'm hoping to meet Kim Kardashian!
Ещё нет, но, когда я не буду наказан, то обязательно познакомлюсь с Ким Кардашьян!
The Kardashian with the big badonkadonk?
Кардашиан с большим бадонкадонком?
Kim Kardashian channels her own inner cougar.
Ким Кардашян передает свою собственную внутреннюю хищность.
I want to be like a Kardashian.
Я хочу быть как Кардашиан.
If I want to see Kim Kardashian being classy, I'll watch E!
Если мне захочется увидеть, какая шикарная эта Ким Кардашьян, я посмотрю передачи канале Интертейнмент!
So you want the full Kardashian?
Так, ты хочешь эпиляцию всего тела? "Гладкий Араб"?
The full Kardashian it is.
Тогда - полную эпиляцию...
You got the Kardashian sisters under the table?
У тебя что сестры Кардашян под столом?
Oh, one of the Kardashian girls just got her GED.
У, одна из Кардашан получила диплом.
Think of it as a Kardashian - -
Думай о нем как о Кардашян.
When high schoolers were asked what living American they would want to be, the majority of girls answered Kim Kardashian, and the majority of boys answered any male cast member on the "Jersey Shore".
В старших классах провели опрос на тему на кого из живых американцев вы хотите быть похожими, Большинство девушек ответило : "На Ким Кардашьян". большинство парней - на любого парня из мальчукового реалити-шоу.
We're talking Kardashian here.
Прямо как в шоу про сестер Кардашьян.
Holy crap, I'm dating Kim Kardashian.
Вот черт, я встречаюсь с Ким Кардашиан.
Not that I wanted to take it up with kardashian.
Не то чтобы я хотела походить на Кардашян.
Jimmy, you know how those Kardashian girls all have real big butts?
Джимми, ты же знаешь, что у всех этих сестричек Кардашян огромные задницы?
That's a myth. Well, khloe kardashian never went to college.
Ну, Хлои Кардашьян никогда не ходила в колледж.
Well, credit cards and Kim Kardashian.
Ну, кредитки и Ким Кардашьян.
Kardashian famous.
вроде Кардашьян.
Thanksgiving is almost here, and as soon as people realize how much money they have to spend on holiday gifts, their wallets snap tighter than Kim Kardashian's legs after the wedding check cleared.
День благодарения уже не за горами, и как только люди поймут, сколько денег им нужно потратить на подарки, они затянут пояса сильнее, чем Ким Кардяшьян после оплаты своей свадьбы.
You can't click on these Kardashian links.
Не нужно нажимать на все эти ссылки с Кардашьян.
"for being married for less time than Kim Kardashian"?
"Была замужем меньше, чем Ким Кардашьян"?
What's a Kardashian?
Что такой Кардашьян?
You look better than a Kardashian.
- Так и есть. Вы лучше всех Кардашьян.
This Kardashian sister.
Сестра Кардашиан.
Poor Kardashian.
Бедная Кардашиан.
Kim Kardashian zombie, excuse me.
Зомби Ким Кардашьян, простите.
Especially not with that Kardashian garbage.
Особенно эту херь про Кардашьян.
Charlie from Charlie bit my finger and Knob Kardashian just texted me.
Чарли из "Чарли тяпнул меня за палец" ( вирусное видео 2007 года ) и Кноб Кардашян только что написали мне.
Knob Kardashian,
Кноб Кардашян,
Well, I'm not being a Kardashian. So where are we now?
Ну, точно не Ким Кардашьян.
Austin about modesty, I'm taking away and saying, "Kim kardashian at the opera or something."
Повернись-ка, Спина тоже особенная. Ох, здорово.
But Kim Kardashian is on her book tour.
Но у Ким Кардашян тур в поддержку её книги.
Kim Kardashian. "
Ким Кардашян. "
Okay. " The fairest of Kardashian Lasses,
" Украшает лицом своим глянец,
I'm kinda spending tomorrow with my new best friend, Kim Kardashian, so...
Я вроде как провожу завтрашний день с моей новой лучшей подругой Ким Кардашян, так что...
You're never going to be friends with a Kardashian, not even rob.
Тебе никогда не стать подругой Кардашян, даже угрожая ей.
I'm gonna give Kim Kardashian a hug!
Я буду обнимать Ким Кардашян!
But first, how meeting Kim Kardashian proved to be too much for one excitable fan in Denver.
Но, сначала о том, как одна возбуждённая фанатка из Денвера не выдержала встречи с Ким Кардашян.
I'm going in to hug Kim Kardashian, you guys!
Я буду обнимать Ким Кардашян!
Nail in the coffin is when he went Kardashian and then just got all pissed when they tried to deal him.
Он тоже молодец, понабрался у жены. ( * Хлои Кардашьян ) Взбесился, когда попытались обменять в Hornets.
She thinks I'm freewheeling American who takes drugs and has intercourse with dirty kardashian.
Думает, что я развязный американец, который принимает наркотики и имеет связь с грязными кардашянками.
- [Singsong] Kim Kardashian.
- Ким Кардашян.
I'm a Kardashian.
- Я...