English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ K ] / Karl

Karl translate Russian

1,869 parallel translation
If Karl finds out, he's gonna come over here And cut your buds off at a 45 degree angle.
Если Карл узнает, он приедет сюда и отрежет твои бутоны под углом в 45 градусов.
Karl, don't.
Карл, не надо.
This is serious, karl.
Это не шутки, Карл.
Karl, what are you doing here?
Карл, что ты делаешь?
Karl, that's perfect!
Карл, это отлично.
- Karl, we agreed.
Карл, мы договорились.
- But what kind of life would I have with karl?
- Что за жизнь будет с Карлом?
karl brings out passion in me I never knew I had.
Карл вызывает у меня такую страсть, которую я за собой даже не подозревала.
And--and start building a life with this... Karl.
Карлом.
Karl made a plan.
Карл разработал план.
- No, Karl.
- Нет, Карл.
- I know about you and Karl.
- Я знаю о тебе и Карле.
! You know how Karl treated me.
Ты же знаешь, как Карл со мной обошелся.
Susan, I know you're angry but Karl means more to me than just a fling, and I am not giving him up.
Сьюзан, я знаю, ты злишься... Но Карл для меня не просто интрижка, и я его не брошу.
Karl facts.
Факты о Карле.
Karl, tell Bree what you got me for my 30th birthday.
Карл, скажи Бри, что ты подарил мне на 30-летие.
Oh, Karl!
Карл!
I know who Karl was and who he sometimes still is.
Я знаю, каким был Карл, и каким он еще иногда бывает.
Karl Arnold.
Карл Арнольд.
4 years ago, Karl Arnold, aka the fox, Killed 8 families.
4 года назад Карл Арнольд по кличке Лис убил 8 семей.
Why, Karl?
Почему, Карл?
So why wait a year to send Karl a note, Unless they were communicating the whole time?
Так зачем ждать целый год, чтобы послать Карлу письмо, хотя они общались все это время?
But Karl has a big ego.
Но у Карла большое эго.
Hello, Karl.
Привет, Карл.
Karl, it appears you have a fan.
Карл, похоже, у тебя есть фанат.
There's no problem, Karl.
Это не проблема, Карл.
Karl's admirer doesn't have anything to do with these killings.
Поклонник Карла не имеет ничего общего с этими убийствами.
Karl, I never thought that you'd be this honest.
Карл, никогда бы не подумал, что ты можешь быть настолько искренним.
Karl, do you know why you killed all those families?
Карл, ты знаешь, почему ты убил те семьи?
And here's why, Karl.
И вот почему, Карл.
For Karl, it's all about the fathers.
Для Карла - все дело в отце.
Karl, just now you said That this wasn't over for me.
Карл, только что ты сказал, что для меня еще ничего не кончено.
I don't think this woman has anything to do with Karl.
я не думаю.что эту женщину что-то связывает с Карлом.
The newspaper articles he mailed to Karl Arnold.
Газетные статьи, которые он послал Карлу Арнольду.
In their Communist Manifesto, Karl Marx and Friederich Engels wrote that freedom was only possible if religion was abolished.
¬ "ћанифесте коммунистической партии" арл ћаркс и'ридрих Ёнгельс " написали о том, что свобода возможна лишь при отсутствии религии.
Did Karl May write me?
- Обо мне написал Карл Мэй?
Was it Karl Lagerfeld?
Это есть Карл Лагерфельд?
- Hey, Karl.
- Привет, Карл.
For example, the SS general Karl Heinz van Mayer.
Например, я посещаю занятия вместе с лейтенантом СС Карлом Анзонмеером.
Or Karl Marx? - No, not them.
Или Карл Маркс?
I'm Karl Marx!
Я Карл Маркс!
It did claim to be Napoleon and Karl Marx.
Оно требовало быть Наполеоном и Карлом Марксом.
Karl. " From Herrligkoffera?
Карл. " От Херрлигкоффера?
( Guenther ) Karl you just now hate.
( Гюнтер ) Карл тебя точно уже сейчас ненавидет.
( Karl, on the radio ) You hear me?
( Карл, по рации ) Вы меня слышите?
Karl did not allow to make the traverse.
Карл не позволит совершить траверс.
( Karl ) Well, guys?
( Карл ) Ну как, ребята?
Karl knows how to defuse obstavnovku.
Карл умеет разрядить обставновку.
( Reinhold ) original thinking of Karl equated to treason.
( Райнхольд ) Самобытное мышление у Карла приравнивается к предательству.
In order to step on it first, he needs Karl.
Для того, чтобы ступить на нее первым, ему нужен Карл.
( Karl ) Reinhold.
( Карл ) Райнхольд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]