English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Laborde

Laborde translate Russian

61 parallel translation
We talked about Monsieur Patrice de Laborde.
Мы говорили о мсье Патрисе де Лаборде.
4 months ago, he transferred all his shares Monsieur Patrice de Laborde.
4 месяца назад он передал все свои акции мсье Патрису де Лаборду.
Laborde, scion of one of the oldest French families Married the daughter of a banker.
Лаборд, отпрыск одной из старейших французских семей, женился на дочери банкира.
Can check if we have something more on Laborde.
Можем проверить, есть ли у нас что-нибудь ещё на Лаборда.
You really think that Patrice de Laborde is a matter of the police?
Вы, правда, думаете, что на Патриса де Лаборда есть дело в полиции?
It is not the same family that owns the Alexandre de Laborde.
Это не та же семья, к которой принадлежит Александр де Лаборд.
Do you know a certain M. De Laborde?
Знаете ли вы некоего господина де Лаборда?
Patrice de Laborde, owner of the newspaper ebdo.
Патриса де Лаборда, владельца газеты "Эбдо"...
- Do you know a certain M. De Laborde?
- Знаете ли вы некоего мсье де Лаборда?
Patrice de Laborde, owner of the newspaper ebdo.
Патриса де Лаборда, владельца газеты "Эбдо".
Patrice de Laborde came immediately after you and hit you with a stool.
Патрис де Лаборд пришел сразу после тебя и ударил тебя табуреткой.
Laborde was a friend of Evan.
Лаборд был другом Ивэна.
- That Laborde knows a lot.
- Что Лаборд много знает.
Your friend Laborde threatening me, trying to discredit me.
Ваш друг Лаборд угрожает мне, пытается меня скомпрометировать.
Laborde helped him.
Лаборд помогал ему.
Laborde - its leader.
Лаборд - её лидер.
Do you think I'll let Laborde take over a top?
Ты думаешь, я позволю Лаборду взять над собой верх?
I can tell you that koe about Patrice de Laborde.
Я могу рассказать вам кое-что о Патрисе де Лаборде.
Tell them to bring here Laborde, Germont, Salinas and hatch.
Прикажите привести сюда Лаборда, Жермон, Сулинаса и Люко.
You should have left Mr Laborde out of this.
Вы должны были избавить месье Лаборда от всего этого.
- Did Mr Laborde tell you that?
- Вам это сказал месье Лаборд?
Alain Laborde?
Ален Лаборд?
Full of names, Laborde and others.
Полон имен, Лаборда и прочих.
Arnaud Laborde?
Арно Лаборд?
Laborde has a house at La Baule.
У Лаборда есть дом в Ла Буле.
Laborde and Boulou are one and the same.
Лаборд и Булю - это один и тот же человек.
Arnaud Laborde.
Арно Лаборд.
But it isn't, whereas Mr Laborde's is.
Но его там нет, в то время, как месье Лаборд есть.
If Laborde was the gas man, he wouldn't exist as far as you're concerned.
Если Лаборд и был этаким шутником, то не настолько, чтобы вас этим заинтересовать.
If you don't want me to summon Laborde, I won't.
Если вы не хотите, чтобы я вызывал Лаборда, я не буду.
- After my interview with Mr Laborde.
- После моей беседы с месье Лабордом.
I've got an appointment with Mr Laborde.
У меня назначена встреча с месье Лабордом.
You know full well that I wouldn't let that happen, Mr Laborde.
Вы же прекрасно знаете, что я не позволю этому случиться, месье Лаборд.
Have a good day, Mr Laborde.
Удачного дня, месье Лаборд.
I saw Laborde this morning.
Я встречался с Лабордом сегодня утром.
I was able to summon Laborde by bluffing my way through.
Я хотел подловить Лаборда на свой блеф.
Laborde.
Лаборд.
Laborde?
Лаборд?
Now, it's Laborde who is untouchable.
Теперь Лаборд, который недосягаем.
So Laborde knew Sofia?
Так Лаборд знал Софию?
Now it's Laborde who is untouchable.
Теперь Лаборд, который недосягаем.
They met Arnaud Laborde on that day.
В тот день они встретили Арно Лаборда.
Laborde spends a lot of time in museums.
Лаборд проводит много времени в музеях.
Everyone knew Laborde liked very young girls.
Всем известно, что Лаборду нравились очень юные девушки.
He said Laborde lured Sofia back to his place.
Он сказал, что Лаборд заманил Софю к себе домой.
This would be enough to take Arnaud Laborde to court.
Этого было бы достаточно, чтобы подать на Арно Лаборда в суд.
We could search Laborde's home.
Мы могли бы обыскать дом Лаборда.
But I don't see how I can ask for a search warrant for Laborde based on remarks made by a man in a coma to a childhood friend who put him in prison for the most spurious reasons.
Но я не понимаю, как я могу запрашивать ордер на обыск у Лаборда, основанный на беседе человека, находящегося в коме, со своим другом детства, который к тому же засадил его в тюрьму по множеству ложных причин.
Like your friend Laborde, the ministerial advisor.
Навроде твоего дружка Лаборда, советника министра.
Sofia died at Laborde's home.
София умерла в доме Арно Лаборда.
You're involving her in a campaign against Laborde.
Вы вовлекаете её в кампанию против Лаборда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]