English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lannisters

Lannisters translate Russian

135 parallel translation
" We're lannisters.
Мы Ланнистеры.
Lannisters don't act like fools. "
Ланнистеры не ведут себя как дураки.
Didn't want to leave you alone with the Lannisters.
Не хотел оставить тебя с Ланнистерами.
By the Lannisters.
Ланнистерами.
If this news is true and the Lannisters conspire against the throne, who but you can protect the King?
Если весть правдива и Ланнистеры устроили заговор против трона, кто кроме тебя сможет защитить короля?
But I would stake my life the Lannisters are involved.
Но я готова поклясться своей жизнью, что тут замешаны Ланнистеры.
I don't want the Lannisters to know I'm coming.
Не хочу, чтобы Ланнистеры знали о моем прибытии.
- The Lannisters found her.
- Её нашли Ланнистеры.
The Lannisters will accommodate, I expect.
Думаю, Ланнистеры окажут нам эту услугу.
The Lannisters.
Ланнистеры.
Surrounded by Lannisters.
Окружен Ланнистерами.
Your master doesn't seem to like Lannisters.
Похоже ваш хозяин не любит Ланнистеров.
The Lannisters.
лорды — Ланнистеры.
There's not a family in Westeros that can look down on us, not even the Lannisters.
и никто здесь не посмотрит на нас свысока, даже Ланнистеры!
If the Lannisters were behind the attempt on the Stark boy's life and it was discovered that you helped the Starks come to that conclusion...
Если Ланнистеры устроили покушение на их сына, и станет известно, что вы помогли понять это Старкам...
Lysa, you wrote me about the Lannisters,
Лиза, ты ведь сама предупреждала меня...
Lannisters are all liars.
Все Ланнистеры — лжецы.
You have to give it to the Lannisters- - they may be the most pompous, ponderous cunts the gods ever suffered to walk the world, but they do have outrageous amounts of money.
Этого у Ланнистеров не отнять — пусть они самые помпезные и скучные твари, каких только видел этот мир, но у них огромная куча денег.
Not as much as the Lannisters.
Не такая, как у Ланнистеров.
I can't rule the Kingdoms if the Starks and the Lannisters are at each other's throats.
Я не смогу править Королевствами если Старки с Ланнистерами вцепятся друг другу в глотки
You need to make the Lannisters pay for Jory and the others.
Ты должен заставить Ланнистеров заплатить за смерть Джори и остальных.
You know who the Lannisters are.
Ты знаешь кто такие Ланнистеры.
Can you think of any reason the Lannisters might possibly have for being angry with your wife?
Вы можете придумать хоть одну причину по которой Ланнистеры могли разозлиться на вашу жену?
Maester Pycelle : If the Lannisters were to order attacks on villages under the King's protection,
Если Ланнистеры приказали атаковать деревни находящиеся под защитой короля
Lannisters don't act like fools.
Ланнистеры... не ведут себя как идиоты.
You will bring them to Catelyn Stark's girlhood home and remind her that Lannisters pay their debts.
Приведи их к девичьему дому Кейтилин Старк и напомни ей, что Ланнистеры всегда платят свои долги.
He might be the lowest of the Lannisters, but he's one of us.
Возможно, самый ничтожный из нас, но всё же Ланнистер.
Make peace with the Lannisters.
Заключите мир с Ланнистерами.
Make peace with the Lannisters, you say...
Вы предлагаете заключить мир с Ланнистерами.
Your son against the Lannisters?
Твой сын против Ланнистеров?
And when I am done with the Lannisters I will march back North, root you out of your Keep and hang you for an oathbreaker.
А когда я покончу с Ланнистерами, я вернусь на Север, вытащу вас из вашей Башни и повешу как клятвопреступника.
The Lannisters have spies everywhere.
У Ланнистеров повсюду шпионы.
We can't risk Lord Walder sending word of your movements to the Lannisters.
Мы не можем рисковать вздумай Лорд Уолдер сообщить Ланнистерам о наших передвижениях.
If I had the sense the Gods gave a fish, I'd hand you both over to the Lannisters.
Если бы у меня был разум, которым боги наделили рыб то и тогда я б выдал вас Ланнистерам.
You fight for the Starks, I fight for the Lannisters.
Ты сражаешься за Старков, я же сражаюсь за Ланнистеров.
I heard some other fools say it's Lannister Red. Means the Lannisters will rule all Seven Kingdoms before long.
А другие говорят, что это красный цвет Ланнистеров, и он значит, что Ланнистеры вскоре будут править Семью Королевствами.
Your Grace, the Lannisters are the true enemy.
Ваша Светлость, настоящие враги - - Ланнистеры.
Whoever finds her- - well, you know what they say about Lannisters and debts.
Если ее кто-нибудь найдет... ну, вы знаете, что говорят о Ланнистерах и долгах.
The Lannisters are going to reject your terms, you know?
Ланнистеры отклонят твои условия, знаешь об этом?
I swear to you I will see the Lannisters answer for your husband's murder.
Я клянусь вам, что Ланнистеры ответят за убийство вашего мужа.
We'll make short work of the Lannisters'fleet.
Флот Ланнистеров продержится недолго.
How can the Lannisters strike so far north?
Как Ланнистерам удалось забраться так далеко на Север?
The Starks fight the Lannisters, and Baratheons fight each other.
Старки воюют с Ланнистерами, а Баратеоны сражаются между собой.
- Lannisters!
– За Ланнистеров!
Drunk Lannisters.
У пьяных Ланнистеров.
Kill the Lannisters!
Бей Ланнистеров!
The Lannisters are killers.
Ланнистеры - убийцы.
After the Lannisters and the Starks, the Tyrells command the largest host.
После Ланнистеров и Старков у Тиреллов самое большое войско.
I'm writing a letter to the Lannisters.
Я пишу письмо Ланнистерам.
We have the Lannisters on the run.
Ланнистеры отступают.
The Silk King won't support me because of his business with the Lannisters. Why offend his best customer?
Шелковый Король не поддержит меня, так как ведет дела с Ланнистерами — а зачем поступать дурно со своим лучшим клиентом?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]