English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lansbury

Lansbury translate Russian

46 parallel translation
Tonight we'll see Angela Lansbury walk on hot coals.
и "Наберите у для убийственности". Сегодня мы увидим, как Анджела Лэнсберри идет по горячим углям.
Angela Lansbury's Monique's mother. - Shelley Winters is Unique's mother.
Анжела Лэндсбери - мать Моник.
My husband works for Tower Hamlets and believe me, those kids make you sound like... Angela Lansbury.
Мой муж работает на "Тауэр-Хэмлетс", и поверь, на фоне тамошних детей ты говоришь как...
- Ask Angela Lansbury.
- Спросите Анжелу Лендсбери.
Ask Angela Lansbury.
Спросите Анжелу Лендсбери.
We asked Angela Lansbury.
Мы спросили Анжелу Лендсбери.
Oh, Kim Jong-Il and... Angela Lansbury, actually.
Ким Чен Ир и Анджела Лэнсбери.
When I got us into the first-class lounge At the airport and you chewed angela lansbury's ear off.
Когда я привел нас в зал ожидания для первого класса и ты прожужжал все уши Анджеле Лансбури.
James, when people think of TGS, they think of Tracy Jordan, Jenna Maroney, the mysterious crew deaths, the Angela Lansbury lawsuit.
Джеймс, когда люди думают о TGS, они думают о Трейси Джордане, Дженне Маруни, загадочных смертях в съемочной группе, судебном иске актрисы Анджелы Лэнсберри.
Hey! My Angela Lansbury workout.
Эй, моя тренировка с Анджелой Лэнсбери.
Why Miss Lansbury, you ask?
Хочешь знать, почему с Лэнсбери?
I'm Angela Lansbury's left breast.
Я левая грудь Анджелы Лэнсбрей.
In high school, they used to call me Angela Lansbury.
В старших классах меня называли Анджела Лэндсбери. ( прим : главная героиня "Она написала убийство" )
Angela Lansbury, you've solved the mystery!
Холмс, вы раскрыли тайну!
Over there is our statue of Angela Lansbury.
Вон там наша статуя Анджелы Лэнсбери.
Protect us, oh, Lansbury, from rude teenagers, from soup that is both too hot and too cold, and from anyone who calls, but please have people call.
Защити нас, о, Лэнсбери, от грубых подростков, от супа, сразу слишком горячего и холодного, и от всех звонящих, но пусть люди звонят.
I once made love to a young angela lansbury in a booth just like that.
Я как-то занимался любовью с юной Анджелой Лэнсбери в чуланчике, типа этого.
Angela Lansbury's birthday... No.
.. Рассвет мертвецов, Карнавал... день рождения Анжелы Ленсбери...
Even Angela Lansbury had a helper.
Даже у Анджелы Лэнсбери был помощник.
Pamela Lansbury?
"Памела Лэнсбери"?
A band with the raw sex appeal of Pamela Anderson and the quiet dignity of Angela Lansbury.
Группа с сексапильностью Памелы Андресон и спокойным достоинством Анджелы Лэнсбери.
- Kurt started a cover band called Pamela Lansbury and Rachel's in it and so is Santana and so is Dani and so is Elliot, who they also call Star Child but his name's really Elliot.
Курт организовал группу, которую назвали "Памела Лэнсбери". В неё вошли Рейчел, Сантана, Дэни и Эллиот, которого также зовут Старчайлдом, но его настоящее имя – Эллиот.
Thank you, Team Pamela Lansbury, for assembling on such short notice.
Благодарю участников Памела Лэнсбери, за то, что собрались так быстро.
As Pamela Lansbury made their way to the stage, and the opening notes of Madonna's 1985 single hit "Into the Groove" begin.
Памела Лэнсбери вышли на сцену под вступление хита Мадонны 1985 года – "Into the Groove".
Pamela Lansbury booked its first gig.
"Памела Лэнсбери" даёт первый концерт.
And he thinks Angela Lansbury's performing.
И он думает, что будет выступление Анджелы Лэнсбери.
Well, I wouldn't do that, and I'm not gonna let Kurt disband Pamela Lansbury.
Я бы ни за что так не сделал. Более того, я не дам ему распустить Памелу Лэнсбери.
- Okay, true, we only had one audience member at our last show, but it happened to be the right audience member because, not only was he a devoted Angela Lansbury fan, but he also liked what he saw, made a secret bootleg
– В общем, на нашем концерте был всего один слушатель, но, как оказалось, это был правильный слушатель, потому что он был не только преданным поклонником Анджелы Лэнсбери, но ему также понравилось то, что он увидел, и он тайком записал наше выступление
Because, you know, whether Pamela Lansbury implodes or explodes, I really have to thank you guys for sticking by me.
Потому что независимо от того, взорвёт Памела Лэнсбери шоу-бизнес или взорвётся сама, я хочу поблагодарить вас, ребята, за то, что были рядом.
So what about Senator Lansbury as a running mate?
Как насчёт сенатора Лэнсбери на роль помощника вице-президента?
Well, if it isn't Neptune's very own Angela Lansbury.
Да это сама Энджела Лэндсбери Нептуна.
The soul of Pamela Lansbury is hanging in the balance.
Дух Памелы Лансбери весит на волоске.
A-And dare I say it? You just might be the breakout star of Pamela Lansbury.
И хочу сказать, ты можешь стать прорывом Памелы Лансбери.
I think this calls for a Pamela Lansbury selfie.
Думаю, нужно сделать Памела Лэнсбери селфи.
I was gonna suggest this for Pamela Lansbury, but maybe you and I should give it a try.
Я хотел предложить эту песню для нашей группы, но, может, нам с тобой стоит попробовать спеть ее.
! Pamela Lansbury is dead.
– Я распускаю "Памелу Лэнсбери".
I know most of you were excited to see Pamela Lansbury perform tonight, but unfortunately, I have some sad news.
Я знаю, что многие из вас ожидали увидеть сегодня выступление "Памелы Лэнсбери", но, к сожалению, у меня плохие новости.
Pamela Lansbury... c'est fini.
"Памелы Лэнсбери" больше нет.
I don't know about you, but I'm not feeling Angela Lansbury in here.
Не знаю, как ты, Но я чувствую, что Анджела Лансбери здесь.
We swore an oath, Rob. You sat in your car while Lansbury was killed.
Ты сидел в машине, когда Ласдери убили.
Angela Lansbury.
У Анджелы Лэнсбери.
You'll be the first person I thank at the Tonys after the great Angela Lansbury.
Ты будешь первой, кого я поблагодарю со сцены после великой Анжелы Лансбери.
It's Angela Lansbury from Murder, She Wrote. That was a very dangerous town.
Это Энжела Лэнсбери из "Она написала убийство".
... Angela Lansbury for childreach... and we need people who want to help.
Нарезанное тонкими ломтями мясо, мы кладём дети Лансбери нуждаются в помощи. А нам нужны люди, желающие помочь.
Angela Lansbury was the grand marshal.
Хотя парад был обалденным.
Lansbury's down, sir.
- Лансбери ранен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]